【가격】の例文_3

<例文>
가격표를 잘못 붙였기 때문에 교체해야 합니다.
値札を間違えて付けてしまったので、取り替える必要があります。
가격표를 보고 상품이 세일 대상인지 확인했습니다.
値札を見て、商品がセール対象かどうか確認しました。
새로운 상품에는 아직 가격표가 붙여지지 않았어요.
新しい商品には、まだ値札が付けられていません。
가격표가 붙어 있지 않은 상품들이 몇 개 있어요.
値札が付いていない商品がいくつかあります。
이 가게에서는 모든 상품에 가격표가 붙어 있어요.
この店では、すべての商品に値札がついています。
가격표를 보고 상품을 살지 결정했습니다.
値札を見て、商品を買うか決めました。
이 제품은 가격표가 붙여져 있지 않다.
この製品は値札がついていない。
가격표 떼 주시겠어요?
値札シールをとってくださいますか。
가격표를 떼다.
値札を取る。
가격표를 붙이다.
値札をつける。
관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다.
関税が課されると、価格競争力が落ちるしかない。
관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다.
関税の引き下げが発表されると、輸入品の価格が下がります。
관세가 높아서 수입품 가격이 비쌉니다.
関税が高いため、輸入品の価格が高くなります。
품목별 가격을 한눈에 볼 수 있는 목록을 만들었어요.
品目別の価格がすぐにわかる一覧表を作成しました。
품목마다 가격이 다르니 주의해 주세요.
品目ごとに価格が異なるので、注意してください。
이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。
자재비가 급등하고 있기 때문에 가격을 올릴 필요가 있습니다.
材料費が高騰しているため、価格を上げる必要があります。
보리쌀 가격이 최근 올랐어요.
精麦の価格が最近上がっています。
응찰자는 신중하게 가격을 결정해야 합니다.
応札者は慎重に価格を決める必要があります。
응찰자는 경매를 통해 최적의 가격을 찾습니다.
応札者は競り合いを通じて、最適な価格を見つけます。
응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요.
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。
응찰자가 결국 경쟁하며 가격이 계속 올라갔어요.
応札者が最終的に競り合い、価格がどんどん上がりました。
아웃렛에 가면 저렴한 가격에 좋은 상품을 살 수 있어요.
アウトレットに行けば、手頃な価格で良い商品が買えます。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。
고급 생선은 시장에서 높은 가격에 판매됩니다.
高級魚は市場で高値で売られます。
떡볶이 가격이 얼마인가요?
トッポッキの値段はいくらですか?
가격에 이런 품질이라니, 이뭐병!
この価格でこの品質だなんて、馬鹿げている!
이 라면은 가격과 맛의 종결자다.
このラーメンは値段と味の究極だ。
내돈내산으로 산 신발, 가격 대비 품질이 좋아요.
自腹で買った靴、価格に対して品質が良いです。
투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다.
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。
가격에 이 품질이라니, 이거 실화냐?
この値段でこのクオリティなんて、これ本当?
무한리필은 가격 대비 가성비가 정말 좋아요.
無限リフィルは価格の割にコスパが本当に良いです。
식품을 영업 마감 시간을 앞두고 할인된 가격으로 판매하고 있다.
食品を営業終了時間を前にして、割引された価格で販売している。
이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어.
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。
이 식당은 가격도 싸고 양도 많아서 정말 혜자스럽다.
このレストランは価格も安くて量も多いので、本当にお得だ。
이 도시락 진짜 혜자스럽다. 가격 대비 양도 많고 맛도 좋아!
このお弁当、本当にお得だね。値段の割に量も多いし、味もいいよ!
이 지역에서는 부동산 가격이 안정되어 있습니다.
この地域では不動産価格が安定しています。
만물상 물건은 모두 적당한 가격입니다.
万屋の品物はどれも手頃な値段です。
민어의 시장 가격은 나날이 변동합니다.
民魚の市場価格は日々変動します。
차량 가격이 궁금해요.
車両の価格が気になります。
식료품 가격이 궁금합니다.
食料品の値段が気になります。
식료품 가격이 올랐습니다.
食料品の値段が上がりました。
이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다.
この登山リュックはお手頃価格です。
전기 자전거 가격이 궁금합니다.
電動自転車の価格が気になります。
가격은 어떻게 정해지는가?
価格はどうやって決まるのか?
가격이 어제 일시적으로 떨어졌다.
金の価格がきのう一時的に下がった。
신규 주택 판매 가격은 전년 동기 대비 7% 상승했다.
新規住宅販売価格は前年同期比で7%上昇した。
수입품 가격 설정에 대해 검토 중입니다.
輸入品の価格設定について検討中です。
수입품 가격이 변동되었습니다.
輸入品の価格が変動しました。
수입품 가격이 상승했다.
輸入品の価格が上昇した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ