【가져오다】の例文_3

<例文>
주문을 외우면 주술적인 효과가 나타나 재앙이나 복을 가져올 수 있다고 믿었다.
呪文を唱えると呪術的な効果が現れ、災いや福をもたらすことができると信じられた。
미증유의 피해를 가져왔던 대참사로부터 10년이 지났다.
未曾有の被害をもたらした大惨事から10年が経った。
디지털세대가 다양한 분야의 구태의연한 조식에 변혁을 가져오고 있습니다.
デジタル世代が、様々な分野の旧態依然とした組織に変革をもたらしつつあります。
이러한 반감은 동맹 체계에 상당한 균열을 가져올 수 있다.
このような反感は、同盟体制にかなりの亀裂をもたらしかねない。
남편은 월급조차 제때 가져오지 않았고,직장까지 옮겼습니다.
夫は月給さえ決まった日に持ってこなかったし、職場まで変えました。
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다.
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。
해일은 전에 없던 커다란 피해를 가져왔다.
津波は、かつてない大きな被害をもたらしました。
이 질병은 많은 이들에게 고통을 가져왔다.
この病気は多くの人々に苦痛をもたらした。
이 고온을 가져오고 있는 원인이 열돔이라 불리는 기상 현상이다.
この高温をもたらしている原因が「ヒートドーム」と呼ばれる気象現象だ。
기상 재해는 각지에 커다란 피해를 가져왔습니다.
気象災害は各地に大きな被害をもたらしました。
주도권을 가져오다.
主導権を取り戻る。
역효과를 가져오다.
逆効果をもたらす。
국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다.
局地的な集中豪雨が、地下や半地下に浸水の被害を及ぼしています。
이번 사업 인수는 국내 재계 판도에 변화를 가져올 빅딜이다.
今回の事業の買収は、国内財界の勢力図に変化をもたらすビッグディールだ。
“반드시 메달 가져오겠다”며 출사표를 던졌다.
「必ずメダルを持ってくる」と出師の表を投げた。
화성의 흙을 지구로 가져오다.
火星の土を地球に持ち帰る
과학은 인간에게 무엇을 가져왔는가?
科学は人間に何をもたらしたか。
역설적인 결과를 가져오다.
逆説的な結果をもたらす。
태풍 20호는 전국에 심대한 피해를 가져왔습니다.
台風20号は、全国で甚大な被害をもたらしました。
이번 태풍은 넓은 범위에 심대한 피해를 가져왔습니다.
今回の台風は広い範囲で甚大な被害をもたらしました。
자본주의의 발전은 경제 영역뿐만 아니라 정치나 사회에도 대전환을 가져왔다.
資本主義の発展は、経済の領域のみならず、政治や社会にも大転換をもたらしてきた。
나라에 평화를 가져오기 위해, 결연한 행동을 요구하다.
国に平和をもたらすため、決然たる行動を要求する。
물질적 풍요가 행복을 가져오는 것만은 아니다.
物質的豊かさが幸せを生むわけではない。
국책에 의한 산업화는 정경유착의 부패를 가져왔다.
国策による産業化は、政財界癒着の腐敗をもたらした。
전쟁은 많은 사람들에게 참혹한 죽음을 가져왔다.
戦争は、多くの人々に惨たらしい死をもたらした。
오늘 도시락을 가져왔다.
今日弁当を持ってきた。
도서관에서 책을 가져오다.
図書館から本を持ってくる。
학생증을 깜박 잊고 안 가져오는 바람에 도서관을 이용할 수 없었다.
学生証をうっかり忘れて持ってこなかったので、図書館を利用することができなかった。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ