・ | 모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다. |
モディシュマーは商品を購入した後、自分の個性で変形させることを好む。 | |
・ | 아류 속에도 개성이 있다. |
亜流の中にも個性がある。 | |
・ | 교사는 학생의 개성을 존중합니다. |
教師は生徒の個性を尊重します。 | |
・ | 점이 있어 개성이 돋보입니다. |
ほくろがあることで、個性が引き立ちます。 | |
・ | 필적이 독특하고 개성적이네요. |
筆跡が独特で個性的ですね。 | |
・ | 그녀는 색감을 살려 개성적인 패션을 즐기고 있습니다. |
彼女は色感を生かして、個性的なファッションを楽しんでいます。 | |
・ | 자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다. |
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。 | |
・ | 그녀의 파란색 머리가 개성적이에요. |
彼女の青色の髪が個性的です。 | |
・ | 그녀의 머리는 보랏빛이고 개성적입니다. |
彼女の髪は紫色で、個性的です。 | |
・ | 머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다. |
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。 | |
・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
・ | 그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다. |
彼女はピアスを通して、彼女の個性を表現しています。 | |
・ | 머리핀을 사용함으로써 머리 모양에 개성을 더할 수 있습니다. |
ヘアピンを使うことで、髪型に個性を加えることができます。 | |
・ | 리본의 색상이나 디자인으로, 선물에 개성을 더할 수 있습니다. |
リボンの色やデザインで、贈り物に個性を加えられます。 | |
・ | 잡화 아이템은 개성을 끌어내는 멋진 액세서리입니다. |
雑貨のアイテムは、個性を引き出す素敵なアクセサリーです。 | |
・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성이 빛나고 있습니다. |
店内の雑貨は、どれも個性が光っています。 | |
・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다. |
店内の雑貨は、どれも個性的で魅力的です。 | |
・ | 멜빵 착용은 개성적인 스타일을 만드는 데 도움이 됩니다. |
サスペンダーの着用は、個性的なスタイルを作るのに役立ちます。 | |
・ | 뒷모습에서 그 사람의 개성이 느껴져요. |
後ろ姿でその人の個性が感じられます。 | |
・ | 그 빌딩 외관은 매우 개성적입니다. |
そのビルの外観は非常に個性的です。 | |
・ | 연예계에는 개성적인 예명을 갖은 사람도 적지 않습니다. |
芸能界には個性的な芸名を持つ人も少なくありません。 | |
・ | 연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다. |
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。 | |
・ | 그녀의 패션은 언제나 개성적이다. |
彼女のファッションは常に個性的だ。 | |
・ | 주걱턱이 그의 개성을 돋보이게 하고 있습니다. |
しゃくれた顎が、彼の個性を際立たせています。 | |
・ | 주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게 하고 있어요. |
しゃくれた顎が彼の個性的な魅力を引き立てています。 | |
・ | 세쌍둥이는 각자 개성이 있어요. |
三つ子はそれぞれ個性があります。 | |
・ | 확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다. |
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。 | |
・ | 나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요. |
木目のパターンがとても個性的です。 | |
・ | 선곡에 개성이 느껴졌어요. |
選曲に個性が感じられました。 | |
・ | 그의 매부리코가 그의 강한 개성을 돋보이게 하고 있습니다. |
彼のワシ鼻が、彼の強い個性を際立たせています。 | |
・ | 저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다. |
著者の執筆スタイルは、非常に個性的です。 | |
・ | 작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다. |
作家の文体は、その作品に個性を与えます。 | |
・ | 창작물에는 작가의 개성이 반영된다. |
創作物には作家の個性が反映される。 | |
・ | 그녀는 개성적인 연기자다. |
彼女は個性的な役者だ。 | |
・ | 보조개의 형태나 깊이는, 개개의 얼굴에 개성을 준다. |
笑窪の形や深さは、個々の顔に個性を与える。 | |
・ | 깃에 자수를 넣어 개성을 냈다. |
襟に刺繍を入れて、個性を出した。 | |
・ | 그의 콧수염은 개성적이에요. |
彼の口ひげが個性的です。 | |
・ | 그녀의 작풍은 매우 개성적입니다. |
彼女の作風は非常に個性的です。 | |
・ | 그녀의 패션 센스는 독창적이고 개성적인 스타일이다. |
彼女のファッションセンスは独創的で、個性的なスタイルだ。 | |
・ | 그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다. |
彼の創作品は個性的なアプローチが特徴です。 | |
・ | 그 영화에는 개성적인 캐릭터들이 많이 등장해요. |
その映画には個性的なキャラクターがたくさん登場します。 | |
・ | 활력이 넘치는 개성이 풍부한 지역 사회를 실현하다. |
活力あふれ個性豊かな地域社会を実現する。 | |
・ | 그녀는 귀걸이를 통해 자신의 개성을 표현하고 있습니다. |
彼女はイヤリングを通して、自分の個性を表現しています。 | |
・ | 그의 손글씨는 독특한 개성이 있다. |
彼の手書きの文字は独特な個性がある。 | |
・ | 그의 복장은 그의 개성을 반영하고 있습니다. |
彼の服装は彼の個性を反映しています。 | |
・ | 개인의 개성을 인정하는 것이 중요합니다. |
個人の個性を認めることが大切です。 | |
・ | 사진전에 출전하는 작품은 아티스트의 개성을 반영하고 있습니다. |
写真展に出展される作品は、アーティストの個性を反映しています。 | |
・ | 그의 스타일은 짙은 개성을 나타낸다. |
彼のスタイルは濃い個性を表している。 | |
・ | 그녀의 새로운 복장은 그녀의 개성을 반영하고 있습니다. |
彼女の新しい服装は彼女の個性を反映しています。 |
1 2 |