【게】の例文_387

<例文>
오늘의 런치세트는 스파티와 샐러드입니다.
きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。
절이나 스님에 돈이나 쌀 등을 시주하다.
寺や僧に金や米などを布施する。
너무 늦 일어나서 밥 먹을 시간이 없을 정도예요.
とても遅く起きてご飯を食べる時間がないくらいです。
그 해 겨울은 참으로 지독하 추웠습니다.
その年の冬は、本当にすさまじいほど寒かったです。
생선 가시가 목에 걸린 경우, 자연스럽 빠지는 경우도 있습니다.
魚の骨が喉に刺さった場合、自然と抜けることもあります。
다시 만나 돼서 기뻐요.
たまお会いできて嬉しいです。
오늘 여기에 와서 매우 기쁘 생각합니다.
今日ここに来て、とても嬉しいでございます。
기쁜 일이 있었으니까 오늘은 내가 살요.
うれしいことがあったので、きょうは私がおごります
병이라고 해서 안정을 취하는 것이 좋다고만 할 수는 없다.
病気だからといって、安静にするのがよいとは限りません。
환자는 우선 영양을 충분히 섭취하고, 안정을 취하는 것이 중요합니다.
病人は先ずは栄養を十分にとって、安静にすることが大切です。
그 의사는 그 소년에 주사를 놓았다.
その医者は、その男の子に注射した。
행복은 멀리 있는 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
마실 것은 어떤 것이 있어요?
飲み物は何がありますか。
수고하셨습니다. 먼저 갈요.
お疲れ様でした。お先です。
헤어질 때는 상대방에 '잘 가요'라는 단어를 사용합니다.
別れるときは相手に「さよなら」という単語を使います。
윗사람에는 "안녕하세요"라고 인사합니다.
目上の人には「こんにちは」と挨拶します。
내일 아침에 바로 데리러 올. 잘 자.
明日の朝、迎えに来るね。おやすみ。
먼저 잘요. 잘 자요.
お先に寝ますね。おやすみなさい。
사면을 대통령에 건의하다.
赦免を大統領に建議する。
오늘은 내가 밥할.
今日は私がご飯を作るよ。
매일 밥하는 귀찮다.
毎日ご飯を作るのがめんどくさい。
매일 밥하는 힘들다.
毎日ごはんを作るのがしんどい。
새롭 사업을 개시할 때 업종에 따라서 다양한 인허가가 필요합니다.
新しく事業を開始するにあたり、業種によってはさまざまな許認可が必要です。
무뚝뚝한 남편은 상사에 살살거릴 줄을 모릅니다.
不愛想な夫は上司にへつらうことを知らないです。
사장에 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
이렇 같이 일하 돼서 정말 반갑습니다.
このように一緒に仕事をすることになり、本当にうれしいです。
여러분들과 같이 공부하 돼서 정말 반갑습니다.
皆さんと一緒に勉強することになり、本当にうれしく思います。
이렇 돼서 반갑습니다.
こうしてお目にかかれてうれしく存じます。
공평하 분배하다.
公平に分配する。
이익을 평등하 분배한다.
利益を平等に分配する。
볼을 같은 편에 패스하다.
ボールを味方にパスする。
검진 결과를 정상과 이상으로 판단하는 것이 아니라 기준치로 판정하는 것이 중요하다.
健診結果を、正常と異常で判定するのではなく、基準値で判定することが大切です。
무장한 해적에 습격당했다.
武装した海賊に襲撃された。
시험에 또 떨어지면 어떻 하지?
試験にまた落ちたらどうしよう?
나는 영어 시험에 떨어질 분명하다.
僕は、英語のテストに落ちるに決まってる。
그러 미리미리 예습해 두라고 했잖아요.
だから前もって予習しておけって言ったじゃないですか。
처음에는 그저 감기에 걸린 것뿐이려니 하고 대수롭지 않 넘겨 버렸다.
最初はただ風邪を引いただけだとして、たいしたことなく越してしまった。
매일 연습하면, 한국어를 잘하 돼요.
毎日練習すれば、韓国語が上手になりますよ。
한국어를 꾸준히 연습했더니 조금씩 알 되었다.
韓国語をひたすら練習していたら、だんだん分かるようになってきた。
그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 완벽합니다.
彼は顔といい性格といい、全てがパーフェクトです。
아버지는 오늘 아침에 늦까지 주무셨다.
父は今朝遅くまで寝ておられた。
아이들에 아무 음식이나 가리지 말고 골고루 먹 하세요.
子供達にどんな食べ物でも選り好みさせないで、なんでも食べさせてください。
어서 식사하.
どうぞ食事をしてくれたまえ。
편히 앉.
どうぞ、楽に座ってください。
앞으로도 자주 놀러 오.
これからも時々遊びに来てくださいな。
자네가 하.
君がやって。
그녀에는 네 살배기 아들이 있어요.
彼女には四歳の子がいます。
얼굴이 새까맣 그을렸다.
顔が黒く日焼けした。
아무리 그가 한 것이 사실일지라도, 나는 그를 미워하지 않을 것이다.
たとえ彼のしたことが事実であったとしても、私が彼を嫌いになることはない。
조선 왕조 14대 왕 선조에는 14명의 아들이 있었다.
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>]
(387/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ