【게】の例文_40

<例文>
그는 어릿광대로서 아이들에 인기가 있습니다.
彼は道化役者として、子供たちに人気です。
어릿광대인 그는 모두를 즐겁 하고 있습니다.
おどけ者の彼が、皆を楽しませています。
그는 어릿광대로 아이들에 인기가 있습니다.
彼はおどけ者として、子供たちに人気です。
그는 광대로서 많은 팬들에 지지를 받고 있습니다.
彼は道化役者として多くのファンに支持されています。
그는 광대 역할을 완벽하 연기했습니다.
彼は道化役者の役割を完璧に演じました。
광대의 연기가 관객을 웃 했어요.
道化役者の演技が、観客を笑わせました。
교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있 유지됩니다.
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。
교도관이 죄수에 말을 걸기도 합니다.
矯導官が囚人に話しかけることもあります。
간수는 죄수에 규칙을 지키도록 지도합니다.
看守は、規則を守るよう囚人に指導します。
시사회에서는 관객의 반응을 관찰하는 것이 중요합니다.
試写会では、観客の反応を観察することが重要です。
시사회에는 특별한 스트가 옵니다.
試写会では特別なゲストが来ます。
상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에 전하고 싶어요.
上演する作品の魅力を多くの人に伝えたいです。
상연하는 내용에 대해 정중하 설명했습니다.
上演する内容について、丁寧に説明しました。
노컷판은 시청자들에 특별한 체험입니다.
ノーカット版は視聴者にとっての特別な体験です。
노컷판은 시청자에 새로운 시각을 제공합니다.
ノーカット版は視聴者に新たな視点を提供します。
여주인공의 강인함이 많은 사람에 희망을 줍니다.
ヒロインの強さが、多くの人に希望を与えます。
그녀는 여주인공으로서의 역할을 훌륭하 해냈습니다.
彼女はヒロインとしての役割を見事に果たしました。
그녀는 영화에서 여주인공을 맡 되었습니다.
彼女は映画でヒロインを務めることになりました。
빅리그 스카우트가 그에 눈독을 들였어요.
ビッグリーグのスカウトが、彼に目をつけました。
빅리그에 도전하는 것이 그의 목표입니다.
ビッグリーグに挑戦することが、彼の目標です。
빅리그 선수들에 많은 것을 배웠습니다.
ビッグリーグの選手たちから多くを学びました。
빅리그에서의 플레이는 선수에 큰 기회입니다.
ビッグリーグでのプレーは、選手にとって大きなチャンスです。
출전권을 획득하기 위한 조건이 엄격하 설정되어 있습니다.
出場権を獲得するための条件が厳しく設定されています。
경기에서 입상하는 것이 꿈이었어요.
競技で入賞することが夢でした。
입상하는 선수에는 호화로운 상품이 주어졌습니다.
入賞する選手には、豪華な賞品が贈られました。
입상하 되어 매우 기쁩니다.
入賞することができて、とても嬉しいです。
그녀는 경기에서 훌륭하 입상했어요.
彼女は競技で見事に入賞しました。
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞することが目標で、努力しています。
승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다.
勝率を追求することが、スポーツの醍醐味です。
승률이 시즌 종료 시에 어떻 변동할지 기대됩니다.
勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。
구름 관중에 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다.
大勢の観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。
구름 관중 앞에서 자신 있 플레이했습니다.
大勢の観衆の前で、自信を持ってプレーしました。
구름 관중에 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요.
大勢の観衆に囲まれた舞台で演技をしました。
난타전의 영향으로 선수들에 피로감이 보였습니다.
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。
난타전 경기는 팬들에 흥분의 순간입니다.
乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。
난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。
쾌승 소식이 팬들을 기쁘 했습니다.
快勝のニュースがファンを喜ばせました。
은퇴식에 참석하 되어 기쁩니다.
引退式に出席することができて嬉しいです。
그 선수에 깜짝 은퇴식을 열어줬다.
あの選手にサプライズ引退式を行った。
준준결승 무대에 서 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
8강전 결과는 토너먼트에 크 영향을 미칩니다.
準々決勝の結果は、トーナメントに大きく影響します。
8강전 무대에 서 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
8강전까지 오 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다.
大負けしても、楽しむことが大事です。
어제 임에서 대패했어요.
昨日のゲームで大負けしてしまいました。
대패한 경기에서 배운 많아요.
大敗した試合から学んだことが多いです。
불명예스럽도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다.
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。
대패 이유를 냉정하 생각하고 있습니다.
大敗の理由を冷静に考えています。
경정 레이스에 참가하려면 어떻 해야 하나요?
競艇のレースに参加するにはどうすればいいですか?
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(40/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ