【게】の例文_30
<例文>
・
소방대원은 매일 훈련을
게
을리하지 않습니다.
消防隊員は、日々の訓練を怠りません。
・
소방대가 신속하
게
대응해 준 덕분에 피해가 최소화되었습니다.
消防隊が迅速に対応してくれたおかげで、被害が最小限に抑えられました。
・
비축품을 선택할 때는 장기 보존 가능한 것이 이상적입니다.
備蓄品を選ぶ際には、長期保存可能なものが理想です。
・
비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。
・
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。
・
물 비축은 특히 중요하
게
여겨지고 있습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
・
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。
・
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
・
해일 경보가 발령되었을 때는 신속하
게
대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。
・
해일이 덮쳐 오는 소리가 공포를 느끼
게
합니다.
津波が襲ってくる音が、恐怖を感じさせます。
・
해일 발생 시에는 신속하
게
대피를 해야 합니다.
津波の発生時には、速やかに避難が求められます。
・
이 실험에서 발화점을 명확하
게
측정했어요.
この実験では、発火点を明確に測定しました。
・
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
・
활화산을 방문할 때는 가이드의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
活火山を訪れる際は、ガイドの指示に従うことが大切です。
・
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼
게
합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
・
뭉
게
구름이 노을로 물들어 너무 아름다웠어요.
綿雲が夕焼けに染まって、とても美しかったです。
・
뭉
게
구름이 있는 풍경은 마치 그림 같았습니다.
綿雲のある風景は、まるで絵画のようでした。
・
뭉
게
구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
・
뭉
게
구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
・
뭉
게
구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다.
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいです。
・
뭉
게
구름 위를 나는 비행기를 발견했어요.
綿雲の上を飛ぶ飛行機を見つけました。
・
뭉
게
구름을 바라보며 추억에 잠겼습니다.
綿雲を眺めながら、思い出にふけりました。
・
뭉
게
구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲の影が、湖に映っていました。
・
뭉
게
구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
・
뭉
게
구름을 바라보며 한가롭
게
산책했어요.
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。
・
뭉
게
구름이 흐르는 모습을 바라보는 것을 좋아합니다.
綿雲が流れる様子を眺めるのが好きです。
・
뭉
게
구름을 배경으로 멋진 사진을 찍었어요.
綿雲を背景に、素敵な写真を撮りました。
・
뭉
게
구름에 싸인 산들이 환상적이었어요.
綿雲に包まれた山々が、幻想的でした。
・
뭉
게
구름의 모양이 마치 양처럼 보였어요.
綿雲の形が、まるで羊のように見えました。
・
뭉
게
구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요.
綿雲の下で、ゆったりとした時間を過ごしました。
・
뭉
게
구름을 올려다보니 마음이 치유되었어요.
綿雲を見上げると、心が癒されました。
・
뭉
게
구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요.
綿雲が空にふわふわと浮かんでいました。
・
비 갠 후의 도시 상공에 뭉
게
구름이 나타났다.
雨があがった後の都市の上空に綿雲が現れた。
・
문득 하늘을 쳐다보니 뭉
게
구름이 떠 있었다.
ふと空を見上げると、綿雲がうかんでいた。
・
마을 하늘에 커다란 뭉
게
구름이 날고 있다.
町の空には大きい綿雲が飛んでいる。
・
뭉
게
구름이 푸른 하늘과 아름다운 대비를 이루고 있습니다.
綿雲が青空と美しいコントラストを成しています。
・
부디 그녀의 영혼이 평온하
게
잠들 수 있기를...
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。
・
평온하
게
인생을 보내고 싶어.
穏やかな人生を過ごしたい。
・
평온하
게
살다.
平穏に暮らす。
・
불을 붙인 양초가 방을 밝
게
비추었습니다.
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。
・
불을 약하
게
한다.
火を弱火にする。
・
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼
게
해주었습니다.
裏山の草花が、春の息吹を感じさせてくれました。
・
뒷산 풍경을 보면서 느긋하
게
지냈습니다.
裏山の風景を見ながら、ゆったりと過ごしました。
・
뒷산 경치가 너무 아름답
게
느껴졌어요.
裏山の景色がとても美しく感じました。
・
뒷산 나무들이 푸릇푸릇하
게
우거져 있습니다.
裏山の木々が、青々と茂っています。
・
평야의 대자연이 우리에
게
풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
・
평야에서 소들이 한가롭
게
풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。
・
평야에는 농작물이 풍부하
게
자라고 있어요.
平野では、農作物が豊かに育っています。
・
녹지의 꽃들이 봄이 왔음을 느끼
게
해주었습니다.
緑地の花々が春の訪れを感じさせてくれました。
・
녹지에서 아이들이 건강하
게
놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
30
/364)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ