【게】の例文_29
<例文>
・
그 가
게
는 입지가 좋아 자연스럽
게
고객을 모을 수 있다.
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。
・
최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에
게
낙찰된다.
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。
・
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다.
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。
・
이 레스토랑은 요리의 가격을 조금 높
게
매기고 있다.
このレストランは料理の値段を少し高めにつけている。
・
그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하
게
상황을 분석하고 있다.
彼は抜け目がない性格で、常に冷静に状況を分析している。
・
그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭
게
진행되고 있다.
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。
・
그렇
게
친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다.
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。
・
그런 실없는 소리에 진지하
게
답할 필요는 없다.
あんなくだらない話に真面目に答える必要はない。
・
그 사람은 자주 실없는 소리를 해서 모두를 곤란하
게
만든다.
あの人はよくふざけたことを言って、みんなを困らせる。
・
실없는 소리 그만하고, 진지하
게
이야기해 주세요.
ふざけたことを言うのはやめて、真面目に話してほしい。
・
그런 실없는 소리를 진지하
게
받아들이지 마.
そんなふざけたことを真に受けないで。
・
그는 짜고 치는 고스톱 같은 경기에서 쉽
게
이겼다.
彼は出来レースのような試合で簡単に勝った。
・
그런 말을 하면 주변 사람들의 분노를 살 것이다.
そのような言葉を言うことで、周りの人々の怒りを買うことになるよ。
・
그의 태도가 많은 사람들의 분노를 사
게
만들었다.
彼の態度が多くの人々の怒りを買う原因となった。
・
상사에
게
반항하는 일을 해서 분노를 샀다.
上司に逆らうようなことをして、怒りを買った。
・
그는 내 의견을 콧방귀를 뀌고 전혀 진지하
게
듣지 않았다.
彼は私の意見を鼻であしらって、全然真剣に聞こうとしなかった。
・
그 사건은 SNS에서 퍼져나가며 매스컴을 타
게
되었다.
その事件はSNSで拡散され、メディアで取り上げられることになった。
・
SNS에 올린
게
시물이 매스컴을 타서 일약 유명해졌다.
SNSでの投稿がメディアで取り上げられ、一躍有名になった。
・
날씨가 풀리면 꽃이 피기 시작할 것이다.
これから暖かくなると、花が咲き始めるだろう。
・
그가 성공하
게
된 것은 젊을 때의 여간 아닌 노력의 결과라고 할 수 있다.
彼が成功したのは、若い時の並大抵ではない努力の結果だと言える。
・
아이들은 자유롭
게
날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다.
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。
・
그 사람은 무
게
잡는
게
너무 지나쳐서, 조금 불쾌하
게
느껴진다.
あの人は格好を付けすぎて、少し嫌味に感じる。
・
파티에서 무
게
잡고 싶어서 고급 옷을 입고 갔다.
パーティーで格好を付けたくて、高級な服を着ていった。
・
그는 항상 무
게
를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다.
彼はいつも格好を付けようとするけど、逆に不自然に見える
・
논술식 답안에서는 결론을 확실하
게
정리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。
・
논술식 답안을 쓸 때는 시간을 관리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答を書くときは、時間を管理することが大切です。
・
논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하
게
표현해야 합니다.
論述式の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。
・
객관식 문제는 답을 빨리 고를 수 있지만 신중하
게
선택해야 합니다.
選択式の問題は解答が早いですが、慎重に選ばなければなりません。
・
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하
게
하는 문제 방식입니다.
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。
・
주관식 답안은 간결하고 이해하기 쉽
게
쓰는 것이 중요합니다.
記述式の解答は、簡潔で分かりやすく書くことが大切です。
・
오늘은 특히 일이 더디
게
진행되어서 야근이 필요할 것 같아요.
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。
・
어쩔 수 없이 일이 더디
게
진행되는 날이 있습니다.
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。
・
오늘은 일이 더디
게
진행돼서 끝나는 시간이 늦어질 것 같아요.
今日は仕事が遅くて、終わるのが遅くなりそうです。
・
어젯밤 늦
게
까지 공부해서 오늘 아침부터 머리가 지끈거립니다.
昨晩遅くまで勉強していたので、今朝から頭がずきずきしています。
・
시험에 붙으려고 밤늦
게
까지 공부했습니다.
試験に受かるために、夜遅くまで勉強していました。
・
입시를 준비하는 시기에는 건강에도 신경 쓰는 것이 중요합니다.
入試を準備する時期に、健康に気をつけることも大事です。
・
경비를 덜기 위해 불필요한 지출을 재검토하는 것이 중요합니다.
経費を減らすために、不要な支出を見直すことが重要です。
・
그들에
게
피할 수 없는 위기가 닥치고 있다.
彼らに避けられない危機が近づいている。
・
파도가 거센 날에는 해상 활동을 자제하는 것이 좋아요.
波が荒い日には、海上での活動は控えるべきです。
・
파도가 거센 날에는 바다에 들어가지 않는 것이 안전합니다.
波が荒い日には海に入らない方が安全です。
・
아이를 갖
게
되어 매우 행복합니다.
子供を授かることができて、とても幸せです。
・
이 부부는 드디어 기다리던 아이를 갖
게
되었습니다.
この夫婦はついに待ち望んでいた子供を授かりました。
・
우리 부부는 결혼 후 칠년 만에 아이를 갖
게
되었다.
私たち夫婦は、結婚して10年目に子供を授かった。
・
추운 겨울을 건강하
게
나기 위해 운동하고 있어요.
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。
・
그 마을에서는 혹독한 겨울을 어떻
게
나느냐가 중요합니다.
その町では厳しい冬をどう過ごすかが重要です。
・
올겨울에도 따뜻한 차로 건강하
게
겨울을 나시길 바랍니다.
この冬にも温かいお茶で、元気でお過ごしください。
・
이 자식, 왜 이렇
게
무책임한 거야!
この野郎、なぜこんなに無責任なんだ!
・
이 자식, 왜 이렇
게
고집이 센 거야!
この野郎、どうしてこんなに頑固なんだ!
・
일을 시작하기 전에 절차를 꼼꼼히 따지는 것이 중요합니다.
仕事を始める前に、手順を細かく調べることが重要です。
・
탐을 내면 주변 사람들에
게
피해를 줄 수 있습니다.
欲をかくと、周りの人に迷惑をかけてしまいます。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
29
/456)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ