【게】の例文_26

<例文>
맞바람이 부는 날은 걷는 것이 훨씬 힘들어요.
向かい風が吹く日は、歩くのが一段と厳しいです。
맞바람 덕분에 공기가 신선하 느껴졌어요.
向かい風のおかげで、空気が新鮮に感じました。
환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 좋다.
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。
설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다.
げっ歯類の写真を撮るのが趣味です。
그는 파충류를 관찰하는 것이 취미입니다.
彼は爬虫類を観察するのが趣味です。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んでいます。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。
조류는 하늘을 자유롭 날기 위한 날개를 가지고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
식물은 최초에 어떻 지구에 나타난 것일까?
植物は最初どうやって地球に現れたのか。
지구상의 생물은 동물, 식물, 균류로 크 나뉜다.
地球上の生物は動物、植物、菌類に大別される。
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하 쓰여져 있습니다.
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。
이 도감은 아이들에 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人気があります。
도서실은 지식의 보고로 학생들에 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人気です。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法でもあります。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
만화가의 작품이 애니메이션으로 만들어지 되었습니다.
漫画家の作品がアニメ化されることになりました。
만화가가 되려면 어떻 하면 되나요?
漫画家になるにはどうしたらいいですか。
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽 생각합니다.
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。
군인은 동료와의 유대를 중요하 생각합니다.
軍人は、仲間との絆を大切にします。
군인은 비상시에 신속하 대응합니다.
軍人は、非常時に迅速に対応します。
군인들에 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちを伝えたいです。
아버지는 군인답 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
대원은 서로 돕는 것이 중요합니다.
隊員は、互いに助け合うことが大切です。
조율사의 일은 연주가에 없어서는 안 됩니다.
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。
방송작가 작품이 많은 사람들에 사랑받고 있어요.
放送作家の作品が多くの人に愛されています。
구두닦이에 사용하는 천은 부드러운 것이 좋습니다.
くつ磨きに使う布は柔らかいものが良いです。
기관사가 조종하는 열차는 힘차 나아갑니다.
機関士が操る列車は、力強く進みます。
나무꾼은 조심스럽 나무를 베어 넘어뜨립니다.
木こりは慎重に木を切り倒します。
잔뿌리가 건강하 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元気になります。
잔뿌리가 자랄 수 있는 환경을 조성하는 것이 중요합니다.
ひげ根が育つ環境を整えることが大切です。
접시꽃을 친구에 선물했어요.
タチアオイの花を友人にプレゼントしました。
접시꽃이 정원에서 아름답 피어 있습니다.
タチアオイが庭で美しく咲いています。
군락지 생물이 어떻 공존하고 있는지 연구하고 있어요.
群落地の生物がどのように共存しているか研究しています。
낙엽송이 노랗 물든 단풍잎으로 산자락을 물드렸다.
落葉松の黄葉を山裾に染める。
적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없 되는 경우가 있습니다.
赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。
이 험지는 등산객들에 인기가 있습니다.
この険しい地域は登山者に人気があります。
프로젝트는 순조롭 운영 중입니다.
プロジェクトは順調に運営中です。
저희 가는 연중무휴입니다.
私たちのお店は年中無休です。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
서서히 그의 말을 이해할 수 있 되었어요.
徐々に彼の言葉が理解できるようになりました。
서서히 기온도 떨어지기 시작해서 낮 동안은 쌀쌀하 느껴집니다.
徐々に気温も下がり始め日中は肌寒く感じるようになりました。
차츰차츰 알 돼.
次第に分かるよ。
점차 이해할 수 있 되었습니다.
次第に理解できるようになってきました。
점차 습관이 몸에 배 되었습니다.
次第に習慣が身についてきました。
출품할 때 사이즈나 중량을 정확하 기재해 주세요.
出品する際、サイズや重量を正確に記載してください。
출품작의 가치가 높 평가되고 있습니다.
出品作の価値が高く評価されています。
출품작은 이미 많은 분들에 주목받고 있습니다.
出品作はすでに多くの方に注目されています。
출품작을 심사위원에 소개하겠습니다.
出品作を審査員にご紹介します。
방문이 굳 닫혀 있어서 열기가 힘들어요.
部屋のドアが固く閉まっていて、開けにくいです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/360)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ