【고기】の例文_7

<例文>
강호의 물고기를 낚는 것을 좋아한다.
江湖の魚を釣るのが好きだ。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。
강에서 물고기를 잡았다.
川で魚を釣った。
강 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다.
川の中には魚がたくさん生息しています。
강물은 물고기들의 생명의 근원입니다.
川の水が魚たちの生命の源です。
고기를 좋아해요.
肉が好きです。
고기를 소금에 절이다.
鶏肉を塩漬けにする。
돼지고기를 간장에 담가요.
豚肉を醤油に漬けます。
고기를 양념장에 담그다.
肉をタレに漬ける。
어선을 타고 고기잡이를 나가다.
漁船に乗って漁に出る。
고기는 부력을 조절하여 물속을 자유자재로 이동합니다.
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。
부레가 없는 물고기도 다른 방법으로 부력을 조정합니다.
浮き袋を持たない魚も、他の方法で浮力を調整します。
부레가 갖추어져 있어 물고기는 더 멀리 이동할 수 있습니다.
浮き袋が備わっていることで、魚はより遠くまで移動できます。
부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다.
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。
부레가 여러 개 있는 물고기도 존재합니다.
浮き袋が複数ある魚も存在します。
부레의 용량은 물고기의 몸 크기에 비례합니다.
浮き袋の容量は魚の体サイズに比例します。
부레를 가진 물고기는 환경 변화에 대응하기 쉽습니다.
浮き袋を持つ魚は、環境の変化に対応しやすいです。
부레가 발달한 물고기는 얕은 물에서 생활하기에 적합합니다.
浮き袋が発達している魚は、浅瀬での生活に適しています。
부레의 공기를 빼면 물고기는 깊이 잠수할 수 있습니다.
浮き袋の空気を抜くと、魚は深く潜水することができます。
이 물고기는 부레를 사용하여 무리를 짓고 있습니다.
この魚は浮き袋を使って群れを作っています。
부레의 형상은 물고기의 헤엄치는 방법에 영향을 줍니다.
浮き袋の形状は魚の泳ぎ方に影響を与えます。
이 물고기는 부레를 사용하여 수심을 조절합니다.
この魚は浮き袋を使って水深を調整します。
부레가 손상되면 물고기의 부력이 상실될 수 있습니다.
浮き袋が損傷すると、魚の浮力が失われることがあります。
부레의 모양과 크기는 물고기의 종류에 따라 다릅니다.
浮き袋の形状や大きさは魚の種類によって異なります。
고기의 부레는 부력을 조절하기 위한 기관입니다.
魚の浮き袋は浮力を調整するための器官です。
메기는 민물고기로 진흙 속에 숨어 서식합니다.
ナマズは淡水魚で、泥の中に潜んで生息します。
이 계절이 되면 벵에돔 고기잡이가 활발해집니다.
この季節になると、メジナの漁が盛んになります。
감성돔 고기는 부드럽고 맛있어요.
クロダイの肉はやわらかくて美味しいです。
참돔 먹이는 작은 물고기나 갑각류입니다.
マダイの餌は小魚や甲殻類です。
참돔 고기잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다.
マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。
참돔 고기는 부드럽고 맛이 진합니다.
マダイの肉は柔らかくて味が濃いです。
옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다.
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。
옥돔은 다른 물고기와 함께 헤엄치는 경우가 많습니다.
アカアマダイは他の魚と共に泳ぐことが多いです。
오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요.
今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
그녀는 비건이라 고기나 유제품을 먹지 않아요.
彼女はヴィーガンで、肉や乳製品を食べません。
콜레스테롤이 무서워서 지방이 많은 고기를 꺼려한다.
コレストロールが怖くて、脂肪の多い肉をはばかる。
맛술을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
料理酒を少し入れると、肉が柔らかくなります。
맛술을 이용해서 닭고기를 볶았어요.
料理酒を使って、鶏肉を炒めました。
맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다.
料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。
미림을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
みりんを少し入れると、お肉が柔らかくなります。
미림을 사용하여 닭고기를 푹 삶고 있습니다.
みりんを使って、鶏肉をじっくり煮込んでいます。
미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다.
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。
압력솥으로 고기를 부드럽게 한다.
圧力鍋で肉を柔らかくする。
찬거리로 돼지고기를 써봤어요.
おかずの材料に豚肉を使ってみました。
강에서 물고기를 그물로 잡다.
川で魚を網で捕まえる。
어부는 큰 물고기를 그물로 건져 올렸다.
漁師は大きな魚を網ですくい上げた。
이 그물은 바다 속에서 헤엄치는 물고기를 잡는 데 사용됩니다.
この網は、海の中で泳ぐ魚を捕まえるのに使われます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ