【고기】の例文_7
<例文>
・
고지방
고기
를 줄이고, 야채를 많이 섭취하도록 하고 있습니다.
高脂肪の肉を減らして、野菜を多く摂るようにしています。
・
저지방 돼지
고기
로 건강한 요리를 만들었습니다.
低脂肪のポークで、ヘルシーな料理を作りました。
・
저지방
고기
를 사용하여 건강한 햄버그를 만들었습니다.
低脂肪の肉を使って、ヘルシーなハンバーグを作りました。
・
고기
소비량이 세계적으로 늘고 있다.
肉の消費量が世界的に増えている。
・
식생활의 변화로
고기
소비가 격감했다.
食生活の変化で肉の消費が激減した。
・
녹말로 튀긴 닭
고기
는 바삭바삭하다.
片栗粉で揚げた鶏肉はサクサクしている。
・
근해에서 발견된 신종 물
고기
가 화제다.
近海で発見された新種の魚が話題だ。
・
그는
고기
를 주물러 부드럽게 했다.
彼は肉を揉んで柔らかくした。
・
고기
를 주물러 밑간을 하다.
肉を揉んで下味をつける。
・
굶주린 곰이 강에서 물
고기
를 잡았다.
飢えた熊が川で魚を捕まえた。
・
허기진 곰이 강에서 물
고기
를 잡았다.
飢えた熊が川で魚を捕まえた。
・
허기진 물
고기
가 수면에 모여 있다.
飢えた魚が水面に集まっている。
・
어군탐지기를 이용해 물
고기
가 있는 곳을 찾았다.
魚群探知器を使って魚の居場所を見つけた。
・
부글부글 끓인
고기
는 아주 부드럽다.
ぐつぐつと煮込んだ肉はとても柔らかい。
・
산간 개울에서 물
고기
를 잡았다.
山間の小川で魚を釣った。
・
강호의 물
고기
를 낚는 것을 좋아한다.
江湖の魚を釣るのが好きだ。
・
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물
고기
를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
・
호수의 물에는 작은 물
고기
들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
・
호수 안에는 형형색색의 물
고기
들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。
・
강에서 물
고기
를 잡았다.
川で魚を釣った。
・
강 속에는 물
고기
가 많이 서식하고 있습니다.
川の中には魚がたくさん生息しています。
・
강물은 물
고기
들의 생명의 근원입니다.
川の水が魚たちの生命の源です。
・
고기
를 좋아해요.
肉が好きです。
・
닭
고기
를 소금에 절이다.
鶏肉を塩漬けにする。
・
돼지
고기
를 간장에 담가요.
豚肉を醤油に漬けます。
・
고기
를 양념장에 담그다.
肉をタレに漬ける。
・
어선을 타고
고기
잡이를 나가다.
漁船に乗って漁に出る。
・
물
고기
는 부력을 조절하여 물속을 자유자재로 이동합니다.
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。
・
부레가 없는 물
고기
도 다른 방법으로 부력을 조정합니다.
浮き袋を持たない魚も、他の方法で浮力を調整します。
・
부레가 갖추어져 있어 물
고기
는 더 멀리 이동할 수 있습니다.
浮き袋が備わっていることで、魚はより遠くまで移動できます。
・
부레를 사용한 부력 조정은 물
고기
의 기본적인 행동입니다.
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。
・
부레가 여러 개 있는 물
고기
도 존재합니다.
浮き袋が複数ある魚も存在します。
・
부레의 용량은 물
고기
의 몸 크기에 비례합니다.
浮き袋の容量は魚の体サイズに比例します。
・
부레를 가진 물
고기
는 환경 변화에 대응하기 쉽습니다.
浮き袋を持つ魚は、環境の変化に対応しやすいです。
・
부레가 발달한 물
고기
는 얕은 물에서 생활하기에 적합합니다.
浮き袋が発達している魚は、浅瀬での生活に適しています。
・
부레의 공기를 빼면 물
고기
는 깊이 잠수할 수 있습니다.
浮き袋の空気を抜くと、魚は深く潜水することができます。
・
이 물
고기
는 부레를 사용하여 무리를 짓고 있습니다.
この魚は浮き袋を使って群れを作っています。
・
부레의 형상은 물
고기
의 헤엄치는 방법에 영향을 줍니다.
浮き袋の形状は魚の泳ぎ方に影響を与えます。
・
이 물
고기
는 부레를 사용하여 수심을 조절합니다.
この魚は浮き袋を使って水深を調整します。
・
부레가 손상되면 물
고기
의 부력이 상실될 수 있습니다.
浮き袋が損傷すると、魚の浮力が失われることがあります。
・
부레의 모양과 크기는 물
고기
의 종류에 따라 다릅니다.
浮き袋の形状や大きさは魚の種類によって異なります。
・
물
고기
의 부레는 부력을 조절하기 위한 기관입니다.
魚の浮き袋は浮力を調整するための器官です。
・
메기는 민물
고기
로 진흙 속에 숨어 서식합니다.
ナマズは淡水魚で、泥の中に潜んで生息します。
・
이 계절이 되면 벵에돔
고기
잡이가 활발해집니다.
この季節になると、メジナの漁が盛んになります。
・
감성돔
고기
는 부드럽고 맛있어요.
クロダイの肉はやわらかくて美味しいです。
・
참돔 먹이는 작은 물
고기
나 갑각류입니다.
マダイの餌は小魚や甲殻類です。
・
참돔
고기
잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다.
マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。
・
참돔
고기
는 부드럽고 맛이 진합니다.
マダイの肉は柔らかくて味が濃いです。
・
옥돔은 바닷속에서 다른 물
고기
와 경쟁하며 먹이를 찾습니다.
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。
・
옥돔은 다른 물
고기
와 함께 헤엄치는 경우가 많습니다.
アカアマダイは他の魚と共に泳ぐことが多いです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/17)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ