【고마워】の例文

<例文>
좋은 조언 고마워.
いいアドバイスをありがとう。
한국어로 '고마워요'를 말하는 것은 의사소통의 기본입니다.
韓国語で「ありがとう」を言うことは、コミュニケーションの基本です。
한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다.
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。
한국어로 '고마워요'를 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
韓国語で「ありがとう」を使うと、相手に良い印象を与えられます。
한국어로 '고마워요'를 외우면 여행할 때 도움이 됩니다.
韓国語で「ありがとう」を覚えると、旅行の際に役立ちます。
한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다.
韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。
한국어로 '고마워요'를 배우고 나니 여행이 더 즐거워졌어요.
韓国語で「ありがとう」を学んでから、旅行がもっと楽しくなりました。
한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다.
韓国語で「ありがとう」と言うのは、感謝を表現する重要な方法です。
한국어로 '고마워요'라고 하면 상대방에게 감사의 마음을 전할 수 있습니다.
韓国語で「ありがとう」を言うのは、感謝の気持ちを表現する大切な方法です。
한국어 번역을 도와줘서 고마워요.
韓国語の翻訳を手伝ってくれてありがとう。
내가 그를 도와줬을 때는 고마워하더니, 지금은 은혜를 원수로 갚고 있어.
私が彼を助けた時は感謝していたのに、今は恩を仇で返しているよ。
시간 내어 주셔서 정말 너무 고마워요.
時間作ってくださって、本当にありがとうございます。
처음엔 그 돈을 사양했지만 나중에는 고마워서 받았다.
初めはそのお金を辞退したが、後でありがたくて受け取った。
무사히 태어나줘서 고마워.
無事に生まれてきてくれて、あががとう。
고마워요, 도움이 됐어요.
ありがとう、助かりました。
재빠르게 대응해줘 고마워 !
素早く対応してくれてありがとう!
그렇게 말해 줘서 고마워요.
そう言って頂いてありがとうございます。
고마워. 내 옆에 함께해 줘서.
ありがとう。僕のそばにいてくれて。
배려해 줘서 고마워요.
配慮してくれて、ありがとうございます。
고마워 덕분이야.
ありがとう。あなたのおかげだよ。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。
항상 응원해줘서 고마워요.
いつも応援してくれてあががとうございます。
정확한 시간을 알려줘서 고마워.
正確な時間を教えてくれてありがとう。
새해가 되면 잊지 않고 연하장을 보내 줘서 고마워요.
新年になると、忘れず、年賀状を送ってくれてありがとう。
지금껏 보살펴 주셔서 고마워요.
いままで面倒みていただき、ありがとうございます。
그냥 다 고마워요.
単に全てがありがたいの。
시간 내줘서 고마워요.
時間を作ってくれてありがとう。
고마워요.
ありがとう。
그렇지 않아도 어떡할까 했는데 정말 고마워요.
そうじゃなくても、どうしようかと思っていたんだけど本当にありがとう。
아빠, 고마워.
お父さん、ありがとう。
아이고, 고마워라!
あらまぁ!なんてありがたい!
빈말이라도 고마워요.
お世辞でも嬉しいです。
고마워! 잘 쓸게.
ありがとう。大事に使うよ。
바래다줘서 고마워.
見送ってくれてありがとう。
진짜 고마워요.
本当にありがとうございます。
와 줘서 고마워요.
来てくれてありがとうございます。
멋진 선물 고마워요.
素敵なプレゼントをありがとうございます。
도워줘서 고마워요.
手伝ってくれてありがとうございます。
항상 응원해 줘서 고마워요.
いつも応援してくれてありがとうございます。
항상 고마워요.
いつもありがとうございます。
고마워요.
ありがとうございます。どうもです。
내 옆에 있어 줘서 고마워 .
僕のそばにいてくれてありがとう。
기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요.
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。
바쁜데 상대해 줘서 고마워요.
忙しいのに相手してくれてありがとう。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ