【관련】の例文_5

<例文>
궤양은 종종 스트레스나 흡연과 관련이 있습니다.
潰瘍はしばしばストレスや喫煙と関連しています。
신장 질환은 고혈압이나 당뇨병 등의 요인과 관련이 있습니다.
腎臓疾患は高血圧や糖尿病などの要因に関連しています。
종양의 원인은 다양하지만 흡연과 유전 요인이 관련이 있습니다.
腫瘍の原因はさまざまですが、喫煙や遺伝要因が関連しています。
식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다.
食糧生産は国の繁栄に直接関係しています。
정치는 사람들의 생활에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々の生活に密接に関わっています。
출산과 관련한 정부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다.
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。
그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요.
その論文に関連する問題が出題されました。
일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다.
一般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。
어장은 많은 어업 관련 일을 제공하고 있습니다.
漁場は、多くの漁業関連の仕事を提供しています。
인터넷 검색에서 키워드를 입력하면 관련 정보가 표시됩니다.
インターネット検索でキーワードを入力すると、関連する情報が表示されます。
산업계의 요구에 대응하는 인재 육성에 관련된 교육을 도입하고 있습니다.
産業界のニーズに対応した人材の育成にかかわる教育を取り入れています。
공업의 발전은 도시의 성장과 밀접하게 관련되어 있습니다.
工業の発展は、都市の成長と密接に関連しています。
임업은 목재 가공업이나 가구 산업 등의 다른 산업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
林業は、木材加工業や家具産業などの他の産業と密接に関連しています。
농업에 관련된 일을 하고 싶다.
農業に関わる仕事がしたい。
낙농업은 유제품 생산과 관련된 농업의 일부입니다.
酪農業は、乳製品の生産に関わる農業の一部です。
그녀는 업무 관련 회의에 동행하게 되었다.
彼女は仕事の関連会議に同行することになった。
탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다.
脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。
인터넷 관련 일을 하고 있습니다.
インターネット関係の仕事をしています。
신체 증상의 경감이나 병 예방에 뇌가 깊숙히 관련되어 있다.
身体の症状の軽減や病気予防には「脳」が深く関わっている。
부동산에 관련된 세금은 여러 가지가 있습니다.
不動産に関わる税金はさまざまあります。
자회사와 관련 회사는 국내외에 100사 있습니다.
子会社と関連会社は国内外に100社あります。
대머리는 외가 쪽의 조부로부터의 유전자와 깊게 관련이 있으며 50%의 확률로 유전자를 가지고 있다.
ハゲは母方の祖父からの遺伝子に深く関わりがあり50%の確率で遺伝子を持っています。
여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다.
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。
종업원의 업무상 재해에 관련된 손해 배상 책임의 리스크를 보상하는 보험입니다.
従業員の方の業務上の災害にかかわる損害賠償責任のリスクを補償する保険です。
민사 소송은 사인간의 생활 관계에 관련한 분쟁을 해결하기 위한 소송을 말한다.
民事訴訟は、私人間の生活関係に関する紛争を解決するための訴訟をいう。
치료가 늦어지면 생명과 관련되는 중대한 병입니다.
手当てが遅れると、生命にかかわることもある重大な病気です。
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
人の生死に関わる問題です。
생사에 관련되다.
生死にかかわる。
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
돈에 관련된 것은 세무사에게 모두 맡기고 있습니다.
お金のことは税理士にすべて任せています。
새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다.
新しいキュレーターは、作品と展示に関連するすべての事を通じている。
그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다.
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。
횡격막은 폐호흡에 관련된 근육 중의 하나입니다.
横隔膜は、肺呼吸に関わる筋肉の1つです。
홍역 바리러스는 감염력이 매우 강하고 생명에 관련된 합병증을 일으키는 경우도 많다.
麻疹ウィルスは感染力がたいへん強く命にかかわる合併症を引き起こすことも多い。
모든 질병은 궁극적으로 위장의 소화 과정과 관련이 있다.
全ての病気は究極的には胃腸の消化過程と関連がある。
저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
5학년은 고학년으로서 학교 전체에 관련된 활동이 많아집니다.
5年生は,高学年として学校全体に関わる活動が多くなります。
고등 교육은 노동시장과 관련해 기회의 불평등에 큰 영향을 끼친다.
高等教育は、労働市場に関連して機会の不平等に大きな影響を及ぼす。
도시의 수도, 전기, 통신 관련 시설이 모두 파괴됐다.
都市の水道や電気、通信関連施設が全て破壊された。
저와 관련된 소문은 사실이 아닙니다.
私に関する噂は事実ではないです。
금리는 경기에 깊게 관련된다.
金利は景気に深く関わる。
관련 통계 작성 이후 역대 최고를 기록했다.
関連の統計作成以降、最高を記録した。
관련 보도에 대해 확인도 부인도 하지 않고 있다.
関連報道について肯定も否定もしていない。
관련성을 즉각 부인했다.
関連性をすぐに否定した。
인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다.
インド太平洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。
관련 사안을 검토 중이다.
関連事案を 検討している。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
관련성이 깊다.
関連性が深い
관련성이 높다.
関連性が高い。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ