【권리】の例文_3
<例文>
・
그 행위는 개인의
권리
를 침해하고 있으며 법을 위반하고 있습니다.
その行為は個人の権利を侵害しており、法に違反しています。
・
그들은
권리
를 위해 투쟁했습니다.
彼らは権利のために闘いました。
・
노동자들은
권리
를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다.
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。
・
소수파의
권리
를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数派の権利を守るために、市民が決起した。
・
노동자들은
권리
를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した。
・
유산을 받을
권리
뿐만 아니라 유산을 방기하는
권리
도 인정되고 있습니다.
遺産を受け取る権利だけでなく、遺産を放棄する権利も認められています。
・
인도주의 정신은 모든 사람들에게 존엄과
권리
를 보장합니다.
人道主義の精神は、全ての人々に尊厳と権利を保障します。
・
진보적인 사회는 성평등과 여성의
권리
를 추진합니다.
進歩的な社会は、ジェンダー平等と女性の権利を推進します。
・
그들은 진보적인 법률을 통해 시민의
권리
와 자유를 강화했습니다.
彼らは進歩的な法律を通じて、市民の権利と自由を強化しました。
・
이 법안은 소비자의
권리
를 보호하기 위해 도입되었습니다.
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。
・
기업은 소비자의
권리
를 보호할 책임이 있습니다.
企業は消費者の権利を保護する責任があります。
・
아동의
권리
는 국제적인 조약으로 보호되고 있습니다.
児童の権利は国際的な条約で保護されています。
・
계약에는 양 당사자의
권리
가 보호되고 있습니다.
契約には両当事者の権利が保護されています。
・
고용 계약에는 노동자의
권리
가 보호되고 있습니다.
雇用契約には労働者の権利が保護されています。
・
우리의
권리
는 법률에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの権利は法律によって保護されています。
・
선거에서의 투표는 개인의
권리
입니다.
選挙での投票は個人の権利です。
・
보장이란 지위나
권리
등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다.
保障とは地位や権利などに害のないよう保護して損害を与えないことをいう。
・
그녀의 사명은 여성의
권리
를 지키는 것입니다.
彼女の使命は女性の権利を守ることです。
・
그들은 토지
권리
를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다.
彼らは土地の権利を確保するための法的手続きを開始しました。
・
개개인의 자유는 다른 사람의
권리
를 침해해서는 안 됩니다.
個々人の自由は他者の権利を侵害してはいけません。
・
개인의
권리
는 헌법으로 보장되어 있습니다.
個人の権利は憲法で保障されています。
・
전체주의 정부는 시민의
권리
를 무시합니다.
全体主義の政府は、市民の権利を無視します。
・
민주적인 정치 체제는 시민의
권리
를 보호합니다.
民主的な政治体制は市民の権利を保護します。
・
민주적인 사회에서는 시민의
권리
가 존중됩니다.
民主的な社会では、市民の権利が尊重されます。
・
우리는 안전하고 건강한 생활을 할
권리
가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
・
아무리 신분이 천한 자라도 나름의
권리
는 있다.
どんなに身分の賤しい者にもそれなりの権利はある。
・
노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을
권리
가 있습니다.
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。
・
노력에 상응하는 보수를 받을
권리
가 있습니다.
努力に見合った報酬を受け取る権利があります。
・
사회주의는 노동자의
권리
와 복지를 중시합니다.
社会主義は労働者の権利と福祉を重視します。
・
사유재산의
권리
를 침해하는 것은 불법입니다.
私有財産の権利を侵害することは違法です。
・
공산주의는 노동자의
권리
를 중시합니다.
共産主義は労働者の権利を重視します。
・
민주주의는 시민의
권리
를 보호합니다.
民主主義は市民の権利を保護します。
・
민주주의는 사람들의
권리
와 자유를 존중합니다.
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。
・
고용주는 법에 따라 종업원의
권리
를 보호해야 합니다.
雇用主は法律に則って従業員の権利を保護しなければなりません。
・
그 결의문은 시민의
권리
와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
・
억압된 소수 세력은 평등한
권리
를 요구하고 있다.
抑圧されたマイノリティは平等な権利を求めている。
・
각본가의
권리
는 저작권법에 의해 보호되고 있다.
脚本家の権利は著作権法によって保護されている。
・
주권 국가는 다른 나라로부터의 간섭을 배제할
권리
를 가진다.
主権国家は他国からの干渉を排除する権利を有する。
・
감옥의 죄수들은 자신들의
권리
를 주장하기 위해 항의 행동을 벌이고 있습니다.
監獄の囚人たちは、自分たちの権利を主張するために抗議行動を起こしています。
・
권리
를 옹호하다.
権利を擁護する。
・
원칙적으로 모방은 자유롭게 할 수 있는
권리
입니다.
原則的に、模倣は自由に行う事ができる権利です。
・
저작권은 저작물을 보호하기 위한
권리
입니다.
著作権は著作物を保護するための権利です。
・
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는
권리
입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
・
저작권은 저작자의
권리
이다.
著作権は著作者の権利である。
・
저작권이란 저작자가 저작물에 대해서 갖는
권리
입니다.
著作権とは、著作者が著作物に対して持つ権利です。
・
저에겐 투표할
권리
가 있어요.
私には投票する権利があります。
・
재량권이란 명확하게 주어진 재량의 범위 내에서 개인이 자유롭게 결정을 내릴 수 있는
권리
를 말합니다.
裁量権とは明確に与えられた裁量の範囲内において個人で自由に決定をできる権利のことです。
・
재량권은 행정청이 재량으로 행정 처분을 할
권리
를 가리키는 말입니다.
裁量権は、行政庁が裁量で行政処分をする権利を指す言葉です。
・
재량권이란 자신의 생각으로 의사결정할
권리
를 말합니다.
裁量権とは、自分の考えで意思決定する権利のことです。
・
본안 소송이란 통상적인 재판 절차를 말하며, 이에 따라
권리
의 내용이 확정됩니다.
本訴訟とは、通常の裁判手続きのことであり、これによって権利の内容が確定します。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ