【근거하다】の例文_3
<例文>
・
그의 안에는 합리적인 근거가 있어요.
彼の案には合理的な根拠があります。
・
그의 선택은 장래의 리스크를 근거로 계산된 것이다.
彼の選択は将来のリスクを踏まえて計算されたものだ。
・
그녀의 의견은 개인적인 감정보다는 이성에 근거해 계산되고 있다.
彼女の意見は個人的な感情よりも理性に基づいて計算されている。
・
긴장 때문에 그의 가슴은 두근거리고 있다.
緊張のため、彼の胸はドキドキしている。
・
갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
急に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。
・
논의의 근거는 여러 출처에서 인용되고 있습니다.
議論の根拠は複数のソースから引用されています。
・
조약에 근거한 의무를 이행하다.
条約に基づく義務を履行する。
・
그것은 공통의 견해에 근거하고 있습니다.
私たちは共通の目的のために働いています。
・
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
・
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
・
그 나라의 헌법은 민주적인 원칙에 근거하고 있습니다.
その国の憲法は民主的な原則に基づいています。
・
그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다.
彼の理論は不完全な前提に基づいています。
・
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다.
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。
・
그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
・
그의 성공은 기만과 음모에 근거한 것 같다.
彼の成功は欺瞞と陰謀に基づいているようだ。
・
그녀의 선택은 감각적인 결단에 근거하고 있어요.
彼女の選択は感覚的な決断に基づいています。
・
그의 의견은 일부 그의 신념에 근거하고 있어요.
彼の意見は一部彼の信念に基づいています。
・
그의 의견은 일부 경험에 근거하고 있습니다.
彼の意見は一部経験に基づいています。
・
조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다.
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地を選んだ。
・
민주주의는 헌법에 근거하고 있습니다.
民主主義は憲法に基づいています。
・
과학적인 관점에서 보면, 그 가설은 증거에 근거하고 있습니다.
科学的な観点から見ると、その仮説は証拠に基づいています。
・
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
彼の意思決定は、彼の価値観と信念に基づいています。
・
주권의 행사는 헌법이나 법률에 근거해 행해진다.
主権の行使は憲法や法律に基づいて行われる。
・
경찰이 법원의 영장에 근거하여 자택 등을 수색하다.
警察が裁判所の令状にもとづき、自宅などを捜索する。
・
두근거리는 마음에 뜬눈으로 밤을 지새웠다.
胸がどきどきし、一睡もできなかった。
・
근거 없이 떠도는 낭설이에요.
根拠のないデマです。
・
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく胸騒ぎがする。
・
많이 뛰면 심장이 두근거리고 숨을 헉헉거린다.
たくさん走ると、心臓がドキドキして、息がはあはあする。
・
남을 중상하는 이상 확실하게 그 근거를 제시하라.
人を中傷する以上, はっきりとその根拠を示したまえ。
・
모든 의견은 개인적인 경험과 판단에 근거한 것이었다.
全ての意見は個人的な経験や判断に基づくものであった。
・
인도적 배려를 근거한 난민의 체재 허가를 국제사회에 요청하고 있다.
人道的配慮に基づいた難民の滞在許可を国際社会に要請している。
・
추계는 확실한 근거가 없는 수치입니다.
推計は確実な根拠のない数値です。
・
약식 재판은 검사가 제출한 증거만 근거하여 심리됩니다.
略式裁判は検察官の提出した証拠のみに基づいて審理されます。
・
시험 점수를 볼 때는 항상 두근거린다.
テストの点を見るときはいつもどきどきだ。
・
뛰고 나면 심장이 두근거린다.
走ったあとは、心臓がどきどきする。
・
연설을 할 때 두근거렸다.
スピーチをするとき、どきどきした。
・
여러분은 어떨 때 두근거리세요?
みなさんはどんな時にドキドキしますか?
・
채점 기준에 근거해 채점을 하다.
採点基準に基づき採点を行う。
・
미신은 합리적인 근거가 결여되어 있다.
迷信は、合理的な根拠を欠いている。
・
이것은 의학적 근거가 없는 미신이다.
これは、医学的根拠はない迷信である。
・
탄흔을 분석을 해 보니 근거리에서 총격을 당한 것으로 추정된다.
弾痕分析によると、近距離で銃撃されたものと推定される。
・
교부금이란, 나라 등이 특정한 목적을 근거로 교부하는 돈입니다.
交付金とは、国などが特定の目的のもとに交付する金銭のことだ。
・
행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다.
もしや成功するのではないかと、どきどきするする。
・
공항 장애는 심하게 두근거리거나 땀이 나거나, 강한 불한감에 휩싸이는 병입니다.
パニック障害は激しい動悸や発汗、強い不安感に襲われる病気です。
・
모든 것은 아무 근거도 없는 거짓말이었다.
すべては根も葉もない嘘だった。
・
아무런 근거도 없는 개인적인 의견입니다.
何の根拠もない個人的意見です。
・
근거 없는 소문이 퍼지고 있다.
根拠のない噂が広がっている。
・
신문에는 때로 근거도 없는 기사가 실릴 때가 있다.
新聞にはたまに根拠もない記事が載る時がある。
・
근거를 명확히 설명하다.
根拠を明確に説明する。
・
근거 없는 자신감이 지나친다.
根拠のない自信がありすぎる。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ