【기계】の例文
<例文>
・
이
기계
는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요.
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。
・
고장난
기계
들은 모두 그의 손만 거치면 되살아난다.
壊れた機械は全て彼の手に掛かると生き返る。
・
새로운
기계
조작이 손에 익는 데 조금 시간이 걸린다.
新しい機械の操作が手に慣れるまで少し時間がかかる。
・
기계
고장으로 생산이 멈추고 출하에 차질이 빚어졌다.
機械の故障で生産が止まり、出荷に支障を来した。
・
영농을 위해 최신 농
기계
를 도입했다.
営農のために最新の農機具を導入した。
・
철공소는 자동차 부품이나
기계
부품의 제조에도 사용됩니다.
鉄工所は、車の部品や機械部品の製造にも利用されています。
・
철공소에는 다양한 종류의 도구와
기계
들이 갖추어져 있어요.
鉄工所には様々な種類の工具や機械が揃っています。
・
철공소
기계
는 매우 정밀하고 고가인 경우가 많아요.
鉄工所の機械は非常に精密で高価なものが多いです。
・
엔지니어는
기계
설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요.
エンジニアは、機械の設計を通して効率を改善することができる。
・
기계
엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다.
機械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている。
・
저는 엔지니어로서
기계
설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。
・
기업은 새로운
기계
를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。
・
이
기계
는 고정된 위치에서 작동합니다.
この機械は固定された位置で動作します。
・
기계
는 올바르게 고정되지 않으면 위험합니다.
機械は正しく固定されていないと危険です。
・
이 정미소는 최신
기계
를 사용하여 쌀을 정미한다.
この精米所は、最新の機械を使って精米を行っている。
・
그 기술자는 새로운
기계
설계에 참여하고 있습니다.
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。
・
기계
가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다.
機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。
・
많은 직장인들이 샐러던트가 되어 자
기계
발에 힘쓰고 있습니다.
多くの会社員がサラダントになり、自己啓発に励んでいます。
・
최신형
기계
를 도입할 예정입니다.
最新型の機械を導入する予定です。
・
연기가 나는
기계
는 즉시 점검이 필요합니다.
煙が出る機械は、すぐに点検が必要です。
・
다음 해에는 좀 더 자
기계
발에 힘쓰고 싶습니다.
翌年には、もっと自己啓発に努めたいです。
・
기관사는 각종
기계
를 다루는 전문가입니다.
機関士は各種の機械を扱う専門家です。
・
기계
가 물체를 자동으로 식별합니다.
機械が物体を自動で識別します。
・
작업 중에 갑자기
기계
가 멈췄다.
作業中に急にマシンが止まった。
・
과도한 진동에 노출되면
기계
고장 위험이 높아집니다.
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。
・
기계
수리를 의뢰했습니다.
機械の修理を依頼しました。
・
기계
에는 취급 설명서가 붙어 있습니다.
機械には取り扱い説明書が付いています。
・
기계
진단에는 몇 시간 걸릴 수 있습니다.
機械の診断には数時間かかることがあります。
・
기계
의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
・
마모가 원인이 되어
기계
의 성능이 저하되었다.
摩耗が原因で機械の性能が低下した。
・
마모가 원인이 되어
기계
가 고장났다.
摩耗が原因で機械が故障した。
・
기계
가 자동으로 오류를 수정합니다.
機械が自動でエラーを修正します。
・
이
기계
는 자동으로 작업을 수행합니다.
この機械は自動で作業を行います。
・
그
기계
의 외관은 견고하고 튼튼하다.
その機械の外観は堅牢で頑丈だ。
・
이물질 때문에
기계
가 멈췄어요.
異物が原因で機械が止まりました。
・
기계
는 다음 주까지 수리될 예정입니다.
機械は来週までに修理される予定です。
・
기계
수리했으니 확인해주세요.
機械を修理したので、確認してください。
・
선철 가공에는 특수한
기계
와 기술이 필요합니다.
銑鉄の加工には、特殊な機械と技術が必要です。
・
공업용 가공
기계
는 내구성이 높게 설계되어 있다.
工業用の加工機械は、耐久性が高く設計されている。
・
금속 가공에는 전용
기계
가 필요하다.
金属の加工には専用の機械が必要だ。
・
금속을 가공하여
기계
부품을 만든다.
金属を加工して機械部品を作る。
・
과전류 문제로
기계
가 정지했다.
過電流の問題で機械が停止した。
・
기계
조립을 잘합니다.
機械の組み立てが得意です。
・
잔디 깎는
기계
가 시동이 잘 걸리지 않아서 고생했다.
芝刈り機のエンジンがうまくかからなくて苦労した。
・
잔디 깎는
기계
를 사용하여 정원의 잔디를 다듬었습니다.
芝刈り機を使って庭の芝を整えました。
・
잔디 깎는
기계
를 사용하기 시작하고 나서 정원 일이 훨씬 편해졌다.
芝刈り機を使い始めてから、庭仕事がずっと楽になった。
・
잔디 깎는
기계
의 날을 정기적으로 갈아 둔다.
芝刈り機の刃を定期的に研いでおく。
・
새 잔디 깎는
기계
를 사고 나서 작업이 편해졌어.
新しい芝刈り機を買ってから作業が楽になった。
・
잔디 깎는 도중에
기계
가 고장 나 버렸다.
芝刈りの途中で機械が故障してしまった。
・
망원경은 멀리 있는 물체를 확대해서 보기 위한 광학
기계
입니다.
望遠鏡は遠くの物体を拡大して見るための光学器械です。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ