【기다리다】の例文_3

<例文>
실종된 지 10년 동안 하루도 빠짐없이 아들을 기다렸다.
失踪していた10年間、一日も欠かさず息子を待っていた。
그 소설의 속편이 기다려집니다.
その小説の続編が待ち遠しいです。
약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다.
約束時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。
그는 매일 그녀의 러브레터를 기다리고 있어요.
彼は毎日彼女からのラブレターを待っています。
등산 중에 격류를 건너는 모험이 기다리고 있었어요.
登山中に激流を渡る冒険が待っていました。
내일이 합격 발표일이라서 마음을 졸이면서 기다리고 있어요.
明日が合格発表日なので、気をもみながら待っています。
가족 소식을 애타게 기다리고 있어요.
家族からの便りをはらはらと待っています。
합격 발표 소식을 기다리느라고 하루 종일 일이 손에 안 잡혔다.
合格発表の知らせを待っていたので、一日中仕事が手につかなかった。
전철을 기다리다가 안 와서 택시를 타고 갔어요.
電車を待っていたが、来ないのでタクシーに乗って行きました。
답장 기다리겠습니다.
お返事お待ちしています。
며칠 기다려주세요.
数日待ってください 。
그를 만나려면 며칠을 기다려야 할 정도로 유명한 의사였다.
彼に会おうとすれば、何日か待たなければならないほど有名な医者だった。
기다려도 안 오길래 집으로 돌아왔다.
待っても来ないので、家に戻った。
참으로 오래토록 기다렸습니다.
実に長い間待っておりました。
죽기를 기다리고 있었다.
亡くなるのを待ち構えていた。
나 늦어. 기다리지 마.
遅くなる。待たなくていいよ。
잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까.
ちょっと待ってて。仕上げさえすればいいから。
내일이 오기를 기다리고 있습니다.
明日が来ることを待っています。
기다리던 사람이 오다.
待っていた人が来る。
그 제품은 워낙 인기가 있어서 적어도 세 달은 기다려야 살 수 있다.
その製品は、あまりにも人気があって、少なくとも3か月は待たないと買えない。
좋은 소식을 기다리고 있어요.
よい便りを待っています。
쓸데없이 걱정부터 하지 말고 좀 더 기다려 봐.
先のことをむやみに心配しないで、もう少し待ってみて。
인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다.
人類には、きっと明るい未来が待っています。
여섯 시까지 반드시 올 테니까 기다려 주세요.
6時にかならず来ますから、待っていてくださいね。
기다리는 동안 그녀가 몹시 추워했다.
待っている間、彼女がとても寒がっていた。
오래 기다리셨죠?
長く待たれましたよね。
도대체 몇 시까지 기다리게 할 생각이에요?
いったい何時まで待たせるつもりですか?
기다리게 해서 죄송합니다.
お待たせいたしまして申し訳ございません。
시간은 기다려주지 않는다.
時間は待ってくれない。
여기서 기다리고 있을게요.
ここで待ってますから。
오래 기다리게 해서 미안해.
長く待たせてごめん。
오래 기다리셨습니다.
お待たせしました。
기다리고 있겠습니다.
お待ちしています。
여기서 기다려 주시겠어요?
ここで待っていてくださいますか。
잠시 기다려 주십시요.
少々お待ちしてください。
조금만 기다리십시요.
少々お待ちください。
잠깐만 기다리세요.
ちょっと待って下さい。
손님을 기다리게 해서는 안 된다.
お客さんを待たせるわけにはいかない。
무턱대고 움직이지 말고 도움을 기다리는 편이 낫다.
むやみに動かないで助けを待ったほうがいい。
앞날에 어떤 운명이 기다리고 있는지 예측하기 어렵다.
前途にはどんな運命が待ち構えているのか予測しがたい。
안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데...
中に入って待たれたらいいのに・・・
여기서 줄곧 나를 기다린 거야 ?
ここでずっと僕を待ってたの。
일이 곧 끝날테니 기다리세요.
仕事がすぐ終わるから待っててください。
좀 더 기다리세요. 잘 익어야죠.
もう少し待ってください。よく焼かないといけないですよ。
차가 우러나길 기다린 후 처음 차를 우린 물은 전부 버린다.
お茶がにじみ出るのを待ったあとはじめの出たお茶は全部捨てる。
노벨상 수상자 발표를 모두들 안절부절못하며 기다렸다.
ノーベル賞の受賞者の発表を、みんなそわそわしながら待っていた。
발표를 기다리며 안절부절못하고 있다.
発表を待ちながらそわそわしている。
오래 기다리셨습니다.
お待たせしました。
오래 기다리셨죠.
長くお待ちになったでしょ。
지금 만석인데 기다리시겠어요?
ただいま満席ですがお待ちになりますか?
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ