【기다리다】の例文_10

<例文>
어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다.
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。
전화를 걸 테니까 회사에서 기다리세요.
電話をかけるから会社で待って下さい。
지금 갈 테니까 기다리세요.
今行くから待ってください。
첫술에 배부르랴. 좀 더디더라도 인내하며 기다려야 한다.
最初から多くを望むべきではない。少しのろくても我慢して待つべきだ。
때를 기다리다.
時を待つ。
그녀를 한 시간씩이나 기다렸다.
彼女を一時間も待った。
사람들은 발만 동동 구르며 구급차가 오기만을 기다리고 있었다.
人々は足踏みだけしながら救急車がくるのを待っていた。
이왕 기다린 김에 좀 더 기다렸다가 만나고 가세요.
せっかく待ったついでにもうちょっと待ったから会って行きなさい。
개장을 기다리는 줄이 서 있다.
開場を待つ行列ができている。
잠시만 여기서 기다리세요.
しばらくここでお待ちください。
잠시만 기다려 주세요.
少々お待ちください。
잠시만 기다리세요.
しばらくお待ちください。
바로 갈 테니까 잠깐만 기다려.
すぐ行くからちょっと待って。
잠깐만 기다려. 지금 화장하고 있어.
ちょっと待ってね、今お化粧してるから。
나는 그녀에게 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
잠깐만 기다려 주세요.
ちょっと待ってくださいよ!
잠시만 기다려 줘. 같이 가자.
ちょっと待っててくれ、一緒に行こう。
잠깐만 기다려.
ちょっと待って。
일희일비 하지 말고 진득하게 기다려 봅시다.
一喜一憂しないで、じっくり待ちましょう。
자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다.
子供が親孝行しようとしても、両親は待ってくれません。
그는 밖에서 기다리고 있습니다.
彼は外で待っています。
얼마나 기다려야 하나요?
どのくらい待たなければいけませんか。
알겠습니다. 조금만 기다리세요.
わかりました。少々お待ち下さい。
찻집에서 두 시간 정도 기다리다가 겨우 비그 그쳐서 집에 돌아갔습니다.
喫茶店で2時間ぐらい待って、ようやく雨が上がったので家に帰りました。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
세월은 사람을 기다리지 않는다.
歳月人を待たず。
사람들이 택시를 기다린다.
人々がタクシーを待っています。
지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요.
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。
저는 지금 택시를 기다리고 있습니다.
私は今タクシーを待っています。
피할 수 없는 승부가 기다리고 있다.
避けられない勝負が待っている。
아이들이 산타클로스를 기다리고 있어요.
子供達がサンタを待っています。
여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요.
夏の訪れが待ち遠しです。
우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다.
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
이제나저제나 하고 기다리던 비가 오기 시작했어요
今か今かと待っていた雪が降りだしました。
사람을 이제나저제나 하고 기다리다.
人を今か今かと待つ。
약속한 사람이 올 때까지 계속 기다렸다.
約束した人が現れるまでずっと待っていた。
정치망 어업은 연안에 그물을 쳐 놓고, 가만히 고기가 오는 것을 기다려, 그물에 들어 간 고기를 잡는 방법입니다.
定置網漁は、沿岸に網をしかけ、 じっと魚がくるのを待って、網に入ってきた魚をとる方法です。
지금 통화 중입니다. 기다리시겠어요?
今、通話中です。お待ちになりますか?
전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요.
電話を切らずに、少々お待ちください。
기다린 보람이 있어서 노모는 아들의 얼굴을 봤다.
待つ甲斐あって老母は息子の顔を見た。
기다리고 기다리던 행락철이 도래했다.
待ちに待った行楽シーズン到来した。
세상에는 구원의 손길을 기다리고 있는 어린이들이 많이 있습니다.
世の中には救助の手を待っている子供達がたくさんいます。
그녀를 기다리기 위해 땡볕 아래에서 한참을 서 있었다.
彼女を待つために炎天下でしばらく立っていた。
한참 기다렸어.
ずいぶん待ったわ。
두 줄로 서서 기다리다.
二列に並んで待つ。
도착역에는 형이 기다리고 있다.
到着駅には兄が待っている。
그녀를 뙤약볕 아래에서 30분을 기다렸다.
彼女を炎天下の日差しの下で30分待っていた.
비행기가 완전히 멈춘 후 좌석 벨트 표시등이 꺼질 때까지 자리에서 기다려 주십시오.
飛行機が完全に停止し、座席ベルトサインが消えるまでお座席でお待ちください。
기다리고 기다리던 수학여행을 갑니다.
待ちに待った修学旅行に行きます。
잠깐 기다려주세요.
ちょっと待ってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ