・ | 애사심이 조직력을 높여줍니다. |
愛社心が組織力を高めます。 | |
・ | 악보대 높이를 조금 높였어요. |
譜面台の高さを少し上げました。 | |
・ | 이사장의 말은 직원들의 사기를 높여줍니다. |
理事長の言葉が、社員の士気を高めます。 | |
・ | 신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다. |
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。 | |
・ | 만족도를 높이다. |
満足度を高める。 | |
・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
・ | 역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다. |
力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。 | |
・ | 올림픽 사상 첫 메달의 기대감을 높였다. |
初の五輪メダルへの期待を高めた。 | |
・ | 역도 훈련은 단계적으로 중량을 높여갑니다. |
重量挙げのトレーニングは段階的に重量を上げていきます。 | |
・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
・ | 인지도를 높이다. |
認知度をアップする。 | |
・ | 난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다. |
難敵との戦いは私たちの団結力を高めました。 | |
・ | 질을 높이다. |
質を高める。 | |
・ | 그녀의 지적 수준이 연구의 질을 높였습니다. |
彼女の知的水準が、研究の質を高めました。 | |
・ | 그녀의 정력적인 활동이 팀의 사기를 높였습니다. |
彼女の精力的な働きが、チームの士気を高めました。 | |
・ | 그의 기동력이 팀 전체의 효율을 높였습니다. |
彼の機動力が、チーム全体の効率を上げました。 | |
・ | 그녀의 공감 능력이 팀의 사기를 높였습니다. |
彼女の共感力が、チームの士気を高めました。 | |
・ | 그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다. |
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。 | |
・ | 그는 스포츠 경기에서의 승리를 떠올리며 동기부여를 높였습니다. |
彼はスポーツの試合での勝利を思い浮かべて、モチベーションを高めました。 | |
・ | 수압을 높여 주시겠어요? |
水圧を上げていただけませんか? | |
・ | 샤워의 수압을 조금 더 높여 주었으면 합니다. |
シャワーの水圧をもう少し上げて欲しいです。 | |
・ | 차양 소재를 변경하여 방수성을 높였습니다. |
ひさしの素材を変更して防水性を高めました。 | |
・ | 필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다. |
必要以上に画質を高めても、このスクリーンでは違いがわからない。 | |
・ | 경락을 자극하여 자연치유력을 높여줍니다. |
経絡を刺激することで、自然治癒力を高めます。 | |
・ | 문체의 일관성이 문장의 신뢰성을 높여줍니다. |
文体の一貫性が、文章の信頼性を高めます。 | |
・ | 원화 약세로 한국 제품이 해외 시장에서 경쟁력을 높였습니다. |
ウォン安で韓国製品が海外市場で競争力を高めました。 | |
・ | 교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다. |
校閲を経て、原稿がさらに完成度を高めた。 | |
・ | 눈가리개를 해서 집중력을 높였어요. |
目隠しをして、集中力を高めました。 | |
・ | 격노한 나머지 목소리를 높였다. |
激怒のあまり、声を荒げた。 | |
・ | 격분한 그는 목소리를 높였다. |
激怒した彼は声を荒げた。 | |
・ | 도구를 개량하여 작업 효율을 높였습니다. |
道具を改良して、作業効率を上げました。 | |
・ | 방부제를 첨가하여 보존성을 높였습니다. |
防腐剤を添加して保存性を高めました。 | |
・ | 방부제를 사용하여 식품의 안전성을 높였습니다. |
防腐剤を使用して、食品の安全性を高めました。 | |
・ | 진군 속도를 높이다. |
進軍の速度を上げる。 | |
・ | 그의 공적이 팀의 사기를 높였다. |
彼の功績がチームの士気を高めた。 | |
・ | 속도를 높여 따라잡았다. |
スピードを上げて追いついた。 | |
・ | 보행 속도를 높이다. |
歩行速度を上げる。 | |
・ | 전철이 역에서 발차할 때 가속도를 높여 속도를 높인다. |
電車が駅から発車するとき、加速度を上げて速度を上げる。 | |
・ | 팀의 결속력을 높이다. |
チームの結束力を高める。 | |
・ | 결속력을 높이다. |
結束力を高める。 | |
・ | 사람과 팀의 의욕을 끌어내어 생산성을 높이다. |
人とチームのヤル気を引き出し生産性を高める。 | |
・ | 그의 적응력이 조직의 경쟁력을 높였다. |
彼の適応力が組織の競争力を高めた。 | |
・ | 결정력을 높이다. |
決定力を高める。 | |
・ | 통솔력은 팀의 결속력을 높여줍니다. |
統率力はチームの結束力を高めます。 | |
・ | 그는 리더십을 통해 팀의 동기부여를 높였습니다. |
彼はリーダーシップを通じてチームのモチベーションを高めました。 | |
・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 | |
・ | 그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 | |
・ | 수증기가 방의 습도를 높였습니다. |
水蒸気が部屋の湿度を上げました。 |