【놓다】の例文_3

<例文>
국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다.
国産の牛は産地から直送して、新鮮な状態でお出ししております。
생쌀을 밥을 짓기 전에 물에 담가 놓으면 부드럽게 밥이 됩니다.
生米を炊く前に水に浸けておくと、ふっくらと炊き上がります。
동치미는 한국의 음식 문화에서 빼놓을 수 없는 요리입니다.
大根の水キムチは、韓国の食文化に欠かせない一品です。
회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다.
刺身の和え物をおもてなし料理として出すことがある。
온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다.
あらゆる事件が辛いくらいに、私の心をかき乱した。
한국 드리마에서 빼놓을 수 없는 장르라고 하면 시대극이죠.
韓国ドラマにおいて欠かせないジャンルといえば時代劇ですよね。
이불을 세탁하고 말려 놓았습니다.
毛布を洗濯して干しておきました。
취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다.
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。
걸상 위에 방석을 놓았습니다.
椅子の上に座布団を置きました。
수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다.
水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。
간호사가 주사를 놓을 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
看護師が注射をする際、リラックスすることが大切です。
빈 깡통을 재활용하러 내놓다.
空き缶をリサイクルに出す。
징역살이는 그의 인생을 완전히 바꿔 놓았어요.
懲役生活は彼の人生を完全に変えてしまいました。
이 박스를 테이블 위에 놓아주세요.
このボックスをテーブルの上に置いてください。
이 박스를 어디에 놓을까요?
このボックスはどこに置きますか?
접대 요리로 갈비탕을 내놓았어요.
おもてなし料理にカルビタンを出しました。
해물파전은 한국의 식탁에서 빼놓을 수 없는 요리 중 하나입니다.
海鮮チヂミは韓国の食卓に欠かせない料理の一つです。
삼겹살을 먹을 때는 마늘이나 고추장도 빼놓을 수 없습니다.
サムギョプサルを食べるときは、ニンニクやコチュジャンも欠かせません。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル通帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
찌질남은 잘못을 저질러 놓고도 반성하지 않아요.
ダサい男は間違いを犯しても反省しない。
먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다.
モクバン(グルメ番組)はバラエティ番組で、もう欠かさせないコナーになった。
요즘 너무 바빠서 정신줄을 놓고 하루하루를 보내고 있어.
最近忙しすぎて、ぼーっとしたまま毎日を過ごしているよ。
정신줄을 놓고 너무 많이 먹었어.
気が抜けて食べ過ぎちゃった。
그렇게 정신줄 놓고 다니면 다칠 수도 있어.
そんなにぼーっとしてたら怪我するかもしれないよ。
그 사람은 요즘 정신줄 놓고 사는 것 같아.
あの人は最近、ぼーっと生きているみたいだ。
친구들이랑 놀다가 정신줄 놓고 약속 시간을 잊어버렸어.
友達と遊んでて、ぼーっとして約束の時間を忘れてしまった。
시험 시간에 정신줄을 놓고 다른 생각만 했어.
試験中に気が抜けて他のことばかり考えてた。
너무 졸려서 정신줄을 놓고 있었어.
あまりにも眠くて、ぼーっとしてたよ。
김치치게를 보자마자 정신줄 놓고 먹었네.
キムチチゲを見るなり我を忘れて食べちゃったわ。
골고루 나눠놓을게요.
まんべんなく掃除をしました。
전분을 사용한 요리는 가정 요리에 빼놓을 수 없다.
デンプンを使った料理は、家庭料理に欠かせません。
전분은 요리를 걸쭉하게 할 때 빼놓을 수 없다.
澱粉は料理のとろみづけに欠かせない。
수저를 놓다.
さじと箸を並べる。
트레이에 음료를 놓았습니다.
トレイに飲み物を置きました。
냄비잡이는 주방에서 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
鍋つかみはキッチンで欠かせないアイテムです。
냄비를 불 위에 올려 놓다.
鍋を火にかける。
자동차는 생활에 빼놓을 수 없는 이동 수단이다.
自動車は、生活に欠かせない移動手段である。
노트를 겹쳐 놓다.
ノートを重ねて置く。
등산로는 산에 오르는데 있어 빼놓을 수 없는 존재입니다.
登山道は、山に登るうえで欠かせない存在です。
여름에는 민소매를 빼놓을 수 없어요.
夏には、タンクトップが欠かせません。
후드티는 캐주얼한 패션에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
パーカーは、カジュアルなファッションに欠かせないアイテムです。
개미집 앞에 과자를 놓았더니 바로 개미가 모였어요.
アリの巣の前にお菓子を置いたら、すぐにアリが集まりました。
여름이 되면 모기향을 빼놓을 수 없어요.
夏になると、蚊取り線香が欠かせません。
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
母はいつも水を出したまま皿洗いをする。
접시 닦아놓을게요.
お皿を拭いておきますね。
방침을 내놓다.
方針を出す。
황금빛 낙엽이 길을 수놓고 있습니다.
黄金色の落ち葉が道を彩っております。
무지갯빛 그라데이션이 하늘을 아름답게 수놓고 있습니다.
虹色のグラデーションが空を美しく彩っています。
이불장에 제습제를 놓아 습기 대책을 하고 있습니다.
押入れに除湿剤を置いて湿気対策をしています。
골프공을 카트에 놓아둘게요.
ゴルフボールをカートに置いておきます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ