【다리】の例文_2

<例文>
여행 계획을 목이 빠지도록 기다리고 있다.
旅行の予定を首を長くして待っている。
시험 결과를 목이 빠지게 기다리고 있다.
試験の結果を首を長くして待っている。
그 사람의 답장을 목이 빠지게 기다리고 있다.
彼からの返事を首を長くして待っている。
새 게임이 출시되는 것을 목이 빠지게 기다리고 있다.
新しいゲームが発売されるのを首を長くして待っている。
그 영화 개봉을 목이 빠지도록 기다리고 있어요.
あの映画の公開を首を長くして待っています。
마음 같아서는 좀 더 기다리고 싶었지만, 어쩔 수 없이 결단을 내렸다.
気持ちとしてはもう少し待ちたかったが、仕方なく決断した。
어머니가 저녁상을 차려 놓고 기다리고 있다.
母が夕食の膳を整えて待っている。
그와 언젠가 저세상에서 재회할 것을 즐겁게 기다리고 있다.
彼といつかあの世で再会できる事を楽しみにしている。
면접실을 나온 후, 결과를 기다리는 시간이 길게 느껴진다.
面接室を出た後、結果を待つ時間が長く感じる。
이번 시험의 당락이 걱정되어 결과를 기다리고 있다.
今回の試験の当落が気になって、結果を待っている。
다리 위에서는 추월이 금지되어 있습니다.
この橋の上では追い越しが禁止されています。
무인역에서 기차를 기다리고 있었더니 고양이가 다가왔다.
無人駅で電車を待っていたら、猫が近づいてきた。
무서워서 다리가 부들부들 떨렸다.
怖くて足がぶるぶる震えた。
비가 그치고 날씨가 개기를 기다리고 있다.
雨が止んで、晴れるのを待っている。
낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자.
落胆せずに、次のチャンスを待とう。
다리에 아픔을 느꼈다.
脚に痛みを感じた。
사고 후 다리에서 대량의 출혈이 있었다.
事故の後、脚から大量の出血があった。
끝장이라고 생각했지만, 뜻밖의 전개가 기다리고 있었다.
おしまいだと思っていたが、意外な展開が待っていた。
가련하게 무릎을 끌어안은 채 처분만을 기다리고 있다.
可哀想に膝を抱き、処分だけを待っている。
개장일을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
オープン日を待ち遠しく思っていました。
대합실에는 순서를 기다리는 사람이 많았습니다.
待合室には順番待ちの人がたくさんいました。
기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요.
電車の待合室で友達を待っています。
회의 발표자는 대기실에서 출연 순서를 기다리고 있습니다.
会議のスピーカーは控室で出番を待っています。
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
控室で出番を待ちながら緊張していました。
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다.
転んで足にあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。
이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다.
この貿易商は、アジアとヨーロッパをつなぐ架け橋の役割を果たしている。
건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요.
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。
굼뱅이는 성충이 되기 위한 최적의 타이밍을 기다리고 있어요.
セミの幼虫は、成虫になるために最適なタイミングを待っています。
맹수를 보는 순간, 다리가 떨렸다.
猛獣を見た瞬間、足がすくんだ。
살모사에 물리면, 물린 팔이나 다리가 급격한 속도로 퉁퉁 붇습니다.
マムシに咬まれると、咬まれた腕や脚が急激な速さでパンパンに腫れます。
케이블이 책상 다리에 휘감겨 있었어요.
ケーブルが机の足に巻きつけられていました。
겉절이는 발효를 기다리지 않고 바로 먹을 수 있다.
浅漬けキムチは発酵を待たずにすぐに食べられる。
부서진 책상 다리가 으지직 소리를 냈다.
壊れた机の脚がめりめりと音を立てた。
노후된 다리가 으지직 무너져 갔다.
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。
딸애가 학교에서 돌아오기를 기다리고 있어요.
娘が学校から帰るのを待っています。
체포된 용의자는 앞으로 재판을 기다리게 될 것이다.
逮捕された被疑者は、今後の裁判を待つことになる。
다리의 디자인이 돋보인다.
その橋のデザインが際立っている。
쫄보라서 높은 곳에 가면 다리가 떨립니다.
ビビリだから、高い場所に行くと足がすくんでしまいます。
만약 위반자가 반복적으로 위반을 범하면, 더 무거운 처벌이 기다리고 있다.
もし違反者が繰り返し違反を犯すなら、さらに重い罰が待っている。
답장 기다리겠습니다.
お返事お待ちしています。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
다리가 길다.
手足が長い。
플라밍고의 다리는 매우 가늘고 길어요.
フラミンゴの足は非常に細長いです。
플라밍고의 다리는 매우 길고 우아해 보입니다.
フラミンゴの足はとても長く、優雅に見えます。
플라밍고는 긴 다리로 서 있는 모습이 인상적입니다.
フラミンゴは長い足で立っている姿が印象的です。
다리는 견고하게 만들어져 있습니다.
この橋は堅固に作られています。
다리는 견고한 구조를 가지고 있습니다.
この橋は強固な構造を持っています。
다리는 견고하게 설계되어 있습니다.
この橋は強固に設計されています。
댓글창에 질문을 남겼으니, 답변을 기다리고 있습니다.
コメント欄に質問を投稿したので、返信を待っています。
광팬들은 그의 새로운 드라마 방영을 손꼽아 기다리고 있어요.
熱狂的なファンたちは彼の新しいドラマの放送を指折り数えて待っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ