![]() |
・ | 새 다리는 거의 완성되어 있다. |
新しい橋はほとんど完成している。 | |
・ | 다리를 건설하기 위한 예산이 승인되었다. |
橋を建設するための予算が承認された。 | |
・ | 새로운 다리가 건축되기로 결정되었어요. |
新しい橋が建築されることが決まりました。 | |
・ | 다리는 착공하여 오 년 만에 비로소 완성되었다. |
橋は着工して5年目にようやく完成した。 | |
・ | 시험 결과를 기다리는 동안 불안에 떨고 있었어요. |
試験の結果を待つ間、不安に震えていました。 | |
・ | 그녀의 다리는 발목이 가늘고 아름답습니다. |
彼女の足は足首が細くて美しいです。 | |
・ | 그는 다리를 다친 것 같아요. |
彼は足を怪我しているようです。 | |
・ | 다리 밟지 마! |
足を踏まないでよ! | |
・ | 다리에 발진이 났는데 전신으로 퍼졌어요. |
足に発疹が出て、 全身に広がりました。 | |
・ | 오늘은 좀 늦을 것 같으니까 기다리지 마세요. |
今日はちょっと遅くなるから待たないでください。 | |
・ | 바늘에 찔린 것처럼 다리가 따끔따끔 아프다. |
針で刺されたように、足がちくりと痛い。 | |
・ | 꿀벌에 쏘여서 다리가 따끔따끔 아프다. |
ミツバチに刺されて足がちくりと痛い。 | |
・ | 전갈에 찔려 다리가 뜨끔하다. |
サソリに刺されて足がちくりとする。 | |
・ | 그 사건 뒤에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었어요. |
その事件の裏には予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
・ | 영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다. |
映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
・ | 이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다. |
この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている | |
・ | 가정부가 다리미질을 하고 있어요. |
家政婦がアイロンをかけています。 | |
・ | 내년에는 새로운 도전이 기다리고 있습니다. |
来年には新しいチャレンジが待っています。 | |
・ | 그 다리는 지진으로 부서졌지만 신속하게 복구되었어요. |
その橋は地震で壊れたが、迅速に復旧されました。 | |
・ | 끊어진 다리를 복구하다. |
寸断された橋を復旧する。 | |
・ | 그는 오랫동안 기다리다 소리를 질렀다. |
彼は長い間待たされて怒鳴った。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요. |
綱引きの試合で勝った時の喜びが忘れられません。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다. |
綱引きの試合で優勝カップを手にしました。 | |
・ | 줄다리기 시합에서 땀범벅이 되었어요. |
綱引きの試合で汗だくになりました。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 친구들과 협력해서 이겼어요. |
綱引きの試合で友達と協力して勝ちました。 | |
・ | 줄다리기 줄이 미끄러지지 않도록 장갑을 꼈어요. |
綱引きのロープが滑らないように手袋をしました。 | |
・ | 줄다리기 경기가 제일 분위기가 고조되었어요. |
綱引きの試合が一番盛り上がりました。 | |
・ | 줄다리기 시합에서 땀을 흘렸어요. |
綱引きの試合で汗をかきました。 | |
・ | 줄다리기 경기에 가족들도 응원을 와줬어요. |
綱引きの試合に家族も応援に来てくれました。 | |
・ | 줄다리기 경기 후에 근육통이 생겼어요. |
綱引きの試合後に筋肉痛になりました。 | |
・ | 줄다리기 대회에서 열띤 싸움이 벌어졌습니다. |
綱引きの大会で熱い戦いが繰り広げられました。 | |
・ | 줄다리기에서 졌지만 즐거웠어요. |
綱引きで負けたけど楽しかったです。 | |
・ | 줄다리기에서 상대팀을 이겼어요. |
綱引きで相手チームに勝ちました。 | |
・ | 줄다리기 경기가 제일 기대됐어요. |
綱引きの試合が一番楽しみでした。 | |
・ | 줄다리기 팀 동료와 전략을 세웠어요. |
綱引きのチームメイトと戦略を立てました。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 우승했어요. |
綱引きの試合で優勝しました。 | |
・ | 줄다리기 요령을 배웠습니다. |
綱引きのコツを教えてもらいました。 | |
・ | 줄다리기에 전력을 다 쏟았어요. |
綱引きで全力を出し切りました。 | |
・ | 줄다리기 줄이 너무 무거웠어요. |
綱引きのロープがとても重かったです。 | |
・ | 줄다리기 경기는 매우 뜨거웠습니다. |
綱引きの試合はとても白熱しました。 | |
・ | 줄다리기로 팀의 유대감이 깊어졌어요. |
綱引きでチームの絆が深まりました。 | |
・ | 줄다리기 대회에 반 전원이 참가했어요. |
綱引き大会にクラス全員で参加しました。 | |
・ | 학교 운동회에서 줄다리기가 벌어졌어요. |
学校の運動会で綱引きが行われました。 | |
・ | 제 책상 다리는 원뿔 모양입니다. |
私の机の足は円すいの形です。 | |
・ | 그녀의 다리에 피멍이 있어요. |
彼女の脚に青あざがあります。 | |
・ | 고열이 내려가기를 기다리고 있어요. |
高熱が下がるのを待っています。 | |
・ | 제안서가 승인되기를 기다리고 있습니다. |
提案書が承認されるのを待っています。 | |
・ | 차가 지나갈 때마다 다리가 요동친다. |
車が通るたびに橋が揺れ動く。 | |
・ | 좋은 소식을 기다리고 있어요. |
よい便りを待っています。 | |
・ | 허허벌판 너머에는 꿈과 모험이 기다리고 있다. |
果てしない野原の向こうには夢と冒険が待っている。 |