【단계】の例文

<例文>
프로젝트의 관문을 넘었으므로 다음 단계로 나아갈 수 있다.
プロジェクトの関門を超えたので、次のステップに進める。
새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다.
新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。
일이 손에 익으면 다음 단계로 나아가자.
仕事が手に慣れたら、次のステップに進もう。
이제 일이 자리가 잡혔으니, 다음 단계로 넘어갈 준비가 되었다.
仕事が落ち着いたので、次のステップに進む準備ができた。
인생에는 다양한 통과 의례가 있으며, 각각이 개인을 다음 단계로 이끌어준다.
人生には様々な通過儀礼があり、それぞれが個人を次のステージへと導いてくれる。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画段階でのコスト管理を徹底する必要があります。
학사 자격은 학문의 기초를 다지는 중요한 단계입니다.
学士の資格は、学問の基礎を固める大切なステップです。
개발 프로젝트의 막바지 단계에 왔다.
開発プロジェクトの大詰の段階に来た。
기획의 최종 단계, 막바지를 맞이하고 있다.
企画の最終段階、大詰を迎えている。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、次のステージでの勝利を目指しています。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요。
アカウントを保護するために二段階認証を設定してください。
낙천주의자는 실패를 다음 성공으로 가는 단계로 생각합니다。
楽天主義者は、失敗を次の成功へのステップと考える。
양자 컴퓨터의 연구는 아직 초기 단계에 있습니다.
量子コンピュータの研究は、まだ初期段階にあります。
거식증을 이해하는 것이 회복의 첫 번째 단계입니다.
拒食症を理解することが、回復への第一歩です。
오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요.
オーディションに合格した人々は次のステップに進みます。
티저는 팬들의 반응을 보기 위한 첫 번째 단계예요.
ティーザーはファンの反応を見るための最初のステップです。
비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다.
非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。
자, 다음 단계로 가자! 가즈아!
よし、次のステップに進もう!行こう!
첫머리 단계에서 독자의 기대감을 높이는 것이 중요합니다.
書き出しの段階で、読者の期待感を高めることが大切です。
신중한 태세가 요구되는 단계입니다.
慎重な態勢が求められる段階です。
차근차근 단계를 밟아 성공해왔다.
一歩ずつ段階を踏んで成功してきた。
첫 번째 단계에서 문제가 발생했습니다.
最初の段階で問題が発生しました。
번데기는 누에나방이 성장하는 중요한 단계입니다.
サナギは、蚕蛾が成長する重要な段階です。
역도 훈련은 단계적으로 중량을 높여갑니다.
重量挙げのトレーニングは段階的に重量を上げていきます。
갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다.
更生するために必要なステップを踏んでいます。
공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다.
公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。
기본적인 지식을 갖지 않으면, 그 앞 단계로 나아갈 수 없다.
基本的な知識を持っていないと、その先の段階には進めません。
무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다.
無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。
무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다.
無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。
마음을 다잡고 다음 단계로 넘어가겠습니다.
心を引き締めて、次の段階に進みます。
나이는 인생의 단계를 나타내는 것이지 결코 한계가 아닙니다.
年齢は人生の段階を示すものであり、決して限界ではありません。
반응을 보고 다음 단계를 생각하겠습니다.
反応を見て、次のステップを考えます。
기정사실을 바탕으로 다음 단계를 검토합니다.
既成事実を元に次のステップを検討します。
기정사실을 근거로 다음 단계를 결정합니다.
既成事実を踏まえて次のステップを決めます。
이제 마무리 단계에 들어섰습니다
もう、仕上げの段階に入りました。
설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다.
設計段階でいくつかの問題点が判明しました。
다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다.
さまざまな段階を経て、計画が進行しました。
이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다.
この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。
협상이 진전되어 다음 단계로 나아갈 수 있었습니다.
交渉が進展して、次の段階に進むことができました。
진전이 보였기 때문에 다음 단계로 넘어갑니다.
進展が見られたため、次のステップに進みます。
교열이 완료되면 다음 단계로 진행된다.
校閲が完了すると、次のステップに進む。
초고 단계에서 스토리의 핵심을 놓치지 않도록 했다.
草稿の段階で、ストーリーの核心を見失わないようにした。
화성 탐사는 미래 우주 개발의 중요한 단계다.
火星探査は未来の宇宙開発の重要なステップだ。
씨앗이 발아하기까지 몇 가지 단계가 있습니다.
種が発芽するまでにいくつかのステップがあります。
이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다.
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。
설계 단계에서 고객과 상담한다.
設計の段階で顧客と相談する。
설계 단계에서 문제가 발생했다.
設計の段階で問題が発生した。
암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다.
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。
폐암은 초기 단계에서는 증상이 거의 나타나지 않을 수 있습니다.
肺がんは初期段階では症状がほとんど現れないことがあります。
쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다.
双子は受精する段階で決まる。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ