【단계】の例文_2

<例文>
설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다.
設計段階でいくつかの問題点が判明しました。
다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다.
さまざまな段階を経て、計画が進行しました。
이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다.
この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。
협상이 진전되어 다음 단계로 나아갈 수 있었습니다.
交渉が進展して、次の段階に進むことができました。
진전이 보였기 때문에 다음 단계로 넘어갑니다.
進展が見られたため、次のステップに進みます。
교열이 완료되면 다음 단계로 진행된다.
校閲が完了すると、次のステップに進む。
초고 단계에서 스토리의 핵심을 놓치지 않도록 했다.
草稿の段階で、ストーリーの核心を見失わないようにした。
화성 탐사는 미래 우주 개발의 중요한 단계다.
火星探査は未来の宇宙開発の重要なステップだ。
씨앗이 발아하기까지 몇 가지 단계가 있습니다.
種が発芽するまでにいくつかのステップがあります。
이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다.
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。
설계 단계에서 고객과 상담한다.
設計の段階で顧客と相談する。
설계 단계에서 문제가 발생했다.
設計の段階で問題が発生した。
암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다.
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。
폐암은 초기 단계에서는 증상이 거의 나타나지 않을 수 있습니다.
肺がんは初期段階では症状がほとんど現れないことがあります。
쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다.
双子は受精する段階で決まる。
실력이 한 단계 올랐다.
実力が一段階上がった。
그 프로젝트는 세 단계로 나누어져 있습니다.
そのプロジェクトは三段階に分かれています。
그 계획은 두 개의 다른 단계로 나누어져 있습니다.
その計画は二つの異なる段階に分かれています。
완공 단계에 접어들었습니다.
完工の段階に入りました。
비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다.
非核化のロードマップで合意したあと、段階的に見返りを提供していく。
교정 단계에서 오탈자를 찾을 수 있었다.
校正の段階で誤字脱字を見つけることができた。
우리는 다음 단계로 나아가기 위한 목표를 실현했다.
私たちは次の段階に進むための目標を実現した。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다.
その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。
시스템 정상화는 문제 해결의 중요한 단계입니다.
システムの正常化は問題解決の重要な段階です。
전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다.
戦争の最後の段階では、総力戦が行われた。
그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다.
彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
입문 단계에서는 기본적인 개념을 파악하는 것이 중요합니다.
入門段階では、基本的な概念を把握することが重要です。
입문 단계에서는 기초적인 기술을 마스터하는 것이 중요합니다.
入門段階では、基礎的な技術をマスターすることが重要です。
그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요.
彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。
초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다.
初心者は、勉強の最初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。
관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다.
慣用的な表現を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。
단계적으로 합의가 이뤄질 것이다.
段階的な合意がなされるだろう。
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다.
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。
작업을 분할해서 단계적으로 진행하기로 했습니다.
タスクを分割して、段階的に進めることにしました。
그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다.
その指示はあいまいで、私たちは次のステップが何か分かりません。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다.
その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。
그는 마지막 단계에서 탈락하게 되었어요.
彼は最後の段階で脱落することになりました。
신제품은 시작 단계를 거쳐 드디어 완성되었습니다.
新製品は試作段階を経て、ようやく完成しました。
작업은 순차적으로 완료되고 다음 단계로 진행됩니다.
タスクは順次完了し、次の段階に進みます。
미팅이 끝나면 우리는 다음 단계를 논의합니다.
ミーティングが終わると、私たちは次のステップを議論します。
다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
상태를 보고 나서 다음 단계로 넘어간다.
様子を見てから次の段階に移る。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
감형 절차에는 몇 가지 단계가 있다.
減刑の手続きにはいくつかのステップがある。
수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다.
受精卵は、妊娠の初期段階において重要な役割を果たします。
수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다.
受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ