【대의】の例文

<例文>
MZ세대의 라이프스타일은 이전 세대와 크게 다르다.
MZ世代のライフスタイルは、過去の世代とは大きく異なっている。
MZ세대의 소비 행동은 환경과 윤리적 가치관에 영향을 받는다.
MZ世代の消費行動は、環境や倫理的価値観に影響を受ける。
MZ세대의 의견은 기업 전략에 영향을 미치고 있습니다.
MZ世代の意見は企業戦略に影響を与えています。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。
엄지 소설은 현대의 바쁜 생활에 적합해요.
親指小説は現代の忙しい生活に適しています。
보면대의 위치를 조금 바꿨어요.
譜面台の位置を少し変えました。
악보대의 높이가 조금 낮아요.
譜面台の高さが少し低いです。
악보대의 높이를 맞춰주세요.
譜面台の高さを合わせてください。
보면대의 각도를 고쳤습니다.
譜面台の角度を直しました。
중세시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다.
中世時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。
지정학 이론이 현대의 군사 전략에 영향을 주고 있어요.
地政学の理論が現代の軍事戦略に影響を与えています。
맨주먹으로 상대의 뺨을 후려갈겼다.
素手の拳で相手の頬をぶん殴った。
대의 흐름에 따라 비즈니스 전략을 세워야 합니다.
時代の流れに沿ってビジネス戦略を立てる必要があります。
대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다.
時代の流れに適応することが求められます。
대의 흐름을 타다.
時代の流れに乗る。
미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다.
米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。
대의 실수를 지적하다.
相手のミスを指摘する。
대의 의도를 확인하다.
相手の意図を確認する。
소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에게 인기입니다.
消防隊の教育プログラムが、若者に人気です。
소방대의 출동은 매우 신속해야 합니다.
消防隊の出動は、非常に迅速であるべきです。
소방대의 일은 매우 중요한 책임을 수반합니다.
消防隊の仕事は、非常に重要な責任を伴います。
소방대의 훈련을 견학할 기회가 있었어요.
消防隊の訓練を見学する機会がありました。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。
늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요.
沼地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。
늪지대의 진흙이 신발에 달라붙어서 걷기가 힘들었어요.
沼地の泥が靴にくっついて、歩きにくかったです。
습지대의 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요.
湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。
습지대의 토양은 매우 습합니다.
湿地帯の土壌は非常に湿っています。
습지대의 자연환경은 귀중합니다.
湿地帯の自然環境は貴重です。
오래된 도감에는 시대의 지식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の知識が詰まっています。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。
대의 생육에는 수분이 중요합니다.
葦の生育には水分が重要です。
맞선 시 상대의 태도 때문에 교제로 이어지지 못한 경우가 많다.
お見合いの際、相手の態度のせいで交際につながらなかった場合が多い。
방심은 최대의 적이다. 설마가 사람 잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다.
業界は20代の消費パターンに注目している。
날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다.
飛べない鳥、ダチョウは世界最大の鳥である。
대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다.
相手のミスに助けられ、勝つことができました。
어릿광대의 독특한 스타일이 관객을 끌어당깁니다.
道化役者の独特なスタイルが、観客を引きつけます。
어릿광대의 대사가 관객의 웃음을 자아냈습니다.
道化役者のセリフが観客の笑いを誘いました。
대의 코믹한 움직임이 인상적이었어요.
道化役者のコミカルな動きが印象的でした。
대의 의상은 매우 컬러풀합니다.
道化役者の衣装は、とてもカラフルです。
대의 연기가 관객을 웃게 했어요.
道化役者の演技が、観客を笑わせました。
대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。
적절한 운동은 젊은 세대의 골밀도를 향상시키는 데 중요합니다.
適切な運動は、若い世代の骨密度を向上させるのに重要です。
이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다.
今大会最大の難敵との対戦が決定しました。
이번 시즌 최대의 난적과의 대전이 다가오고 있습니다.
今シーズン最大の難敵との対戦が迫っています。
정예 부대의 임무가 발표되었습니다.
精鋭部隊の任務が発表されました。
그는 정예 부대의 일원으로 선택되었습니다.
彼は精鋭部隊の一員として選ばれました。
포진하여 상대의 의표를 찔렀습니다.
布陣することで、相手の意表を突きました。
대의 전략에 대항하는 방법을 모색한다.
相手の戦略に対抗する方法を模索する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ