【대의명분】の例文
<例文>
・
그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다.
そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。
・
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代の変化に適応することは重要です。
・
고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다.
鼓笛隊による勇壮な曲が流れる中で軍隊が行進した。
・
그 소설은 고대의 전설과 판타지의 요소를 융합시키고 있습니다.
その小説は、古代の伝説とファンタジーの要素を融合させています。
・
상대의 진의를 가늠하다.
相手の真意を計る。
・
상대의 생각이나 의견에 찬성하다.
相手の考えや意見に賛成する。
・
상대의 입장을 이해하려 애쓰다.
相手の立場を理解しようと努める。
・
상대의 입장에 서다.
相手の立場に立つ。
・
음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다.
音楽の起源は、古代のリズムとメロディーに見られます。
・
그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다.
その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。
・
시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다.
時代の課題に向き合い、解決するために自己を革新するべきだ。
・
그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다.
その著書はその時代の文化を反映している。
・
이집트의 피라미드는 고대의 경이로움입니다.
エジプトのピラミッドは古代の驚異です。
・
리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다.
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。
・
브라질은 남미 최대의 인구와 면적을 가진 국가이다.
ブラジルは南米最大の人口と面積を持つ国である。
・
베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다.
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。
・
상대의 소유권을 승인하다.
相手の所有権を承認する。
・
상대의 언행 등을 호의적으로 해석하는 것을 선의라고 한다.
相手の言動などを好意的に解釈することを善意という。
・
적절한 운동은 젊은 세대의 골밀도를 향상시키는 데 중요합니다.
適切な運動は、若い世代の骨密度を向上させるのに重要です。
・
항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다.
航空は現代の交通手段の一つです。
・
이 항구는 고대의 교역 거점이었습니다.
この港は古代の交易拠点でした。
・
운하는 고대의 교역로로서 번창했습니다.
運河は古代の交易路として栄えました。
・
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古代の伝説が残されています。
・
최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다.
最大のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。
・
아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다.
亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。
・
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。
・
아열대의 기후는 온난해서 지내기 쉽습니다.
亜熱帯の気候は温暖で過ごしやすいです。
・
아열대의 해안선은 아름다운 해변이 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の海岸線は美しいビーチが広がっています。
・
아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다.
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。
・
하와이는 아열대의 낙원으로 알려져 있습니다.
ハワイは亜熱帯の楽園として知られています。
・
아열대의 풍경은 녹음이 우거져 아름답습니다.
亜熱帯の風景は緑豊かで美しいです。
・
온대의 봄은 꽃이 만발하는 계절입니다.
温帯の春は花が咲き誇る季節です。
・
온대의 자연은 풍부한 생태계를 가지고 있습니다.
温帯の自然は豊かな生態系を持っています。
・
온대의 토지는 농업에 적합합니다.
温帯の土地は農業に適しています。
・
온대의 가을은 단풍이 아름다운 계절입니다.
温帯の秋は紅葉が美しい季節です。
・
온대의 기후는 농작물 재배에 적합합니다.
温帯の気候は農作物の栽培に適しています。
・
온대의 삼림에는 다양한 종류의 수목이 생육하고 있습니다.
温帯の森林にはさまざまな種類の樹木が生育しています。
・
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかです。
・
그 산악 지대의 경치는 박력 만점입니다.
その山岳地帯の景色は迫力満点です。
・
그 무대의 연출은 박력 만점이었어요.
その舞台の演出は迫力満点でした。
・
싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다.
シンクの汚れをたわしでこすります。
・
과학기술 발전은 시대의 진보를 상징하고 있습니다.
科学技術の発展は時代の進歩を象徴しています。
・
그는 다정하게 상대의 어깨를 끌어안고 격려했어요.
彼は親しげに相手の肩を抱いて励ました。
・
시대의 요구에 맞는 제품 개발이 중요합니다.
時代のニーズに合った製品開発が重要です。
・
이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다.
この料理は古代の食文化を受け継いでいます。
・
이 발명은 산업혁명 시대의 신기술입니다.
この発明は産業革命時代の新技術です。
・
시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다.
時代の潮流に逆らうことは難しいです。
・
시대의 흐름에 따라 비즈니스 전략을 세워야 합니다.
時代の流れに沿ってビジネス戦略を立てる必要があります。
・
시대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다.
時代の流れに適応することが求められます。
・
시대의 흐름을 타다.
時代の流れに乗る。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ