![]() |
・ | 별말씀 다 하십니다. 도움이 될 수 있어서 기뻐요. |
何をおっしゃいますか、少しでもお力になれてうれしいです。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 조금이나마 도움을 드릴 수 있어서 기쁩니다. |
何をおっしゃいますか、少しでもお手伝いできて嬉しいです。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 제가 더 도움이 되었어요. |
何をおっしゃいますか、私の方こそ助かりました。 | |
・ | 별말씀을요, 저야말로 도움을 받았어요. |
とんでもないです、私の方こそ助けられました。 | |
・ | 천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요. |
とんでもないです、こちらの方こそ助けていただきました。 | |
・ | 내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다. |
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。 | |
・ | 이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다. |
この方策は問題の解決に役立ちます。 | |
・ | 컬처 쇼크를 받았지만, 도움이 되었습니다. |
カルチャーショックを受けましたが、勉強になりました。 | |
・ | 풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다. |
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 | |
・ | 어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다. |
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。 | |
・ | 지압은 건강 유지에 도움이 된다고 합니다. |
指圧は、健康維持に役立つとされています。 | |
・ | 집에서 지압하는 데 도움이 되는 도구를 구입했어요. |
自宅で指圧するのに役立つ道具を購入しました。 | |
・ | 프로바이오틱스는 장내 유익균을 늘리는 데 도움이 됩니다. |
プロバイオティクスは腸内の善玉菌を増やすのに役立ちます。 | |
・ | 의형제가 도와줘서 도움이 됐어요. |
義兄弟が手伝ってくれて助かりました。 | |
・ | 수양어머니의 도움을 받아 성장했습니다. |
養母に支えられて成長しました。 | |
・ | 계부에게 도움을 부탁했어요. |
継父にお手伝いをお願いしました。 | |
・ | 심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。 | |
・ | 심호흡은 마음을 진정시키는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心を落ち着かせるのに役立ちます。 | |
・ | 심호흡은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のバランスを整えるのに役立ちます。 | |
・ | 마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요. |
心が優しい同僚に助けられました。 | |
・ | 마음이 착한 분 덕분에 도움이 되었어요. |
心が優しい方のおかげで助かりました。 | |
・ | 다습한 방에서는 습기 대책으로 제습기가 도움이 됩니다. |
多湿な部屋では、湿気対策として除湿機が役立ちます。 | |
・ | 몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다. |
体が重い日には、軽めの運動が体調改善に役立ちます。 | |
・ | 강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다. |
強迫症の患者さんには、理解と支援が必要です。 | |
・ | 중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다. |
仲介業者のサポートで、問題解決がスムーズになります。 | |
・ | 조립식 작업대가 도움이 되고 있습니다. |
組み立て式の作業台が役立っています。 | |
・ | 말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験が役立っています。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。 | |
・ | 수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 | |
・ | 생나무 도마가 주방에 도움이 됩니다. |
生木のまな板がキッチンに役立ちます。 | |
・ | 혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다. |
酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。 | |
・ | 겨우살이의 번식은 바람이나 새에 의해 도움을 받습니다. |
ヤドリギの繁殖は風や鳥によって助けられます。 | |
・ | 숙련된 기술자의 도움을 받을 수 있습니다. |
熟練の技術者によるサポートを受けることができます。 | |
・ | 음대에서의 경험이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다. |
音大での経験が、今の仕事に役立っています。 | |
・ | 아이크림은 눈가의 칙칙함을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
アイクリームは、目元のくすみを改善するのに役立ちます。 | |
・ | 일상적인 케어가 건강 유지에 도움이 됩니다. |
日常的なケアが健康維持に役立ちます。 | |
・ | 립밤을 사용하면 입술이 건조해지는 것을 막을 수 있기 때문에 도움이 됩니다. |
リップクリームを使用することで、唇の乾燥を防げるので助かります。 | |
・ | 이중턱 개선에 도움이 되는 크림이나 미용액이 있나요? |
二重あごの改善に役立つクリームや美容液はありますか? | |
・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 체력이 쇠약해져 있기 때문에 그는 도움이 필요해요. |
体力が衰弱しているため、彼は助けが必要です。 | |
・ | 오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다. |
きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。 | |
・ | 얼굴 마사지로 노폐물 배출에 도움을 줄 수 있습니다. |
顔マッサージで、老廃物を排出する手助けができます。 | |
・ | 얼굴 마사지는 피부 탄력을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
顔マッサージは、肌の弾力を保つのに役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에는 긍정적인 마음가짐이 도움이 됩니다. |
アンチエイジングには、ポジティブな心構えが役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에는 규칙적인 생활이 도움이 됩니다. |
アンチエイジングには、規則正しい生活が役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에 도움이 되는 운동을 도입하고 있습니다. |
アンチエイジングに役立つエクササイズを取り入れています。 | |
・ | 목장갑은 작업 효율을 높이는 데 도움이 됩니다. |
軍手は、作業効率を高めるために役立ちます。 | |
・ | 면장갑은 손 보호에 도움이 됩니다. |
軍手は手の保護に役立ちます。 |