・ | 의형제가 도와줘서 도움이 됐어요. |
義兄弟が手伝ってくれて助かりました。 | |
・ | 수양어머니의 도움을 받아 성장했습니다. |
養母に支えられて成長しました。 | |
・ | 계부에게 도움을 부탁했어요. |
継父にお手伝いをお願いしました。 | |
・ | 심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。 | |
・ | 심호흡은 마음을 진정시키는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心を落ち着かせるのに役立ちます。 | |
・ | 심호흡은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다. |
深呼吸は、心身のバランスを整えるのに役立ちます。 | |
・ | 마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요. |
心が優しい同僚に助けられました。 | |
・ | 마음이 착한 분 덕분에 도움이 되었어요. |
心が優しい方のおかげで助かりました。 | |
・ | 다습한 방에서는 습기 대책으로 제습기가 도움이 됩니다. |
多湿な部屋では、湿気対策として除湿機が役立ちます。 | |
・ | 몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다. |
体が重い日には、軽めの運動が体調改善に役立ちます。 | |
・ | 강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다. |
強迫症の患者さんには、理解と支援が必要です。 | |
・ | 중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다. |
仲介業者のサポートで、問題解決がスムーズになります。 | |
・ | 조립식 작업대가 도움이 되고 있습니다. |
組み立て式の作業台が役立っています。 | |
・ | 말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験が役立っています。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。 | |
・ | 수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 | |
・ | 생나무 도마가 주방에 도움이 됩니다. |
生木のまな板がキッチンに役立ちます。 | |
・ | 혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다. |
酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。 | |
・ | 겨우살이의 번식은 바람이나 새에 의해 도움을 받습니다. |
ヤドリギの繁殖は風や鳥によって助けられます。 | |
・ | 숙련된 기술자의 도움을 받을 수 있습니다. |
熟練の技術者によるサポートを受けることができます。 | |
・ | 음대에서의 경험이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다. |
音大での経験が、今の仕事に役立っています。 | |
・ | 아이크림은 눈가의 칙칙함을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
アイクリームは、目元のくすみを改善するのに役立ちます。 | |
・ | 일상적인 케어가 건강 유지에 도움이 됩니다. |
日常的なケアが健康維持に役立ちます。 | |
・ | 립밤을 사용하면 입술이 건조해지는 것을 막을 수 있기 때문에 도움이 됩니다. |
リップクリームを使用することで、唇の乾燥を防げるので助かります。 | |
・ | 보습을 하기 위해 어떤 생활 습관이 도움이 되나요? |
保湿をするために、どのような生活習慣が役立ちますか? | |
・ | 이중턱 개선에 도움이 되는 크림이나 미용액이 있나요? |
二重あごの改善に役立つクリームや美容液はありますか? | |
・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 체력이 쇠약해져 있기 때문에 그는 도움이 필요해요. |
体力が衰弱しているため、彼は助けが必要です。 | |
・ | 오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다. |
きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。 | |
・ | 얼굴 마사지로 노폐물 배출에 도움을 줄 수 있습니다. |
顔マッサージで、老廃物を排出する手助けができます。 | |
・ | 얼굴 마사지는 피부 탄력을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
顔マッサージは、肌の弾力を保つのに役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에는 긍정적인 마음가짐이 도움이 됩니다. |
アンチエイジングには、ポジティブな心構えが役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에는 규칙적인 생활이 도움이 됩니다. |
アンチエイジングには、規則正しい生活が役立ちます。 | |
・ | 안티에이징에 도움이 되는 운동을 도입하고 있습니다. |
アンチエイジングに役立つエクササイズを取り入れています。 | |
・ | 목장갑은 작업 효율을 높이는 데 도움이 됩니다. |
軍手は、作業効率を高めるために役立ちます。 | |
・ | 면장갑은 손 보호에 도움이 됩니다. |
軍手は手の保護に役立ちます。 | |
・ | 보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。 | |
・ | 부항은 몸의 피로 회복에 도움이 됩니다. |
カッピングは、体の疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。 | |
・ | 미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。 | |
・ | 미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。 | |
・ | 뜸은 냉증 개선에 도움이 됩니다. |
灸は、冷え性の改善に役立ちます。 | |
・ | 마사지는 스트레스 해소에 도움이 됩니다. |
マッサージは、ストレス解消に役立ちます。 | |
・ | 마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다. |
マッサージは、体調管理に役立ちます。 | |
・ | 마사지가 피로 회복에 도움이 됩니다. |
マッサージが疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 경락 마사지는 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다. |
経絡マッサージは、心身のバランスを整えるのに役立ちます。 | |
・ | 경락 마사지는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다. |
経絡マッサージは、ストレス解消にも役立ちます。 | |
・ | 제보자의 상세한 보고가 매우 도움이 되었습니다. |
情報提供者の詳細な報告が、非常に助かりました。 | |
・ | 제보자의 증언이 수사에 도움이 되었습니다. |
情報提供者の証言が、捜査の手助けとなりました。 |