【돋보이다】の例文_3

<例文>
우리 아들이 학교에서 가장 돋보인다.
うちの子が学校で一番引き立って見える。
타인의 것은 돋보이는 법이다.
他人のものは自分のものより見栄えがするものだ。
조림은 국물이 재료에 스며들어 맛을 돋보이게 합니다.
煮つけは、煮汁が具材に染み渡って、おいしさを引き立てます。
고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다.
さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。
연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다.
サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。
허브 향이 요리를 돋보이게 해요.
ハーブの香りが料理を引き立てます。
주재료인 연어가 요리의 풍미를 돋보이게 합니다.
主材料の鮭が料理の風味を引き立てます。
샐러드에 후춧가루를 뿌려 맛을 돋보이게 했어요.
サラダにこしょうを振りかけて、味を引き立てました。
겨자의 매운맛이 음식의 맛을 돋보이게 해요.
からしの辛さが、料理の味を引き立てます。
고소한 볶은 참깨가 향을 돋보이게 한다.
香ばしい炒りごまが香りを引き立てる。
약간 짭짤한 크림소스가 파스타를 돋보이게 해.
少ししょっぱいクリームソースがパスタを引き立てる。
맛이 진한 소스가 음식의 맛을 돋보이게 한다.
味が濃いソースが料理の味を引き立てる。
맛이 진한 소스가 파스타의 풍미를 돋보이게 한다.
味が濃いソースがパスタの風味を引き立てる。
그 배우의 간드러진 목소리가 영화의 매력을 돋보이게 한다.
その俳優のなまめかしい声が映画の魅力を引き立てる。
대패질을 하면 나무의 질감이 돋보입니다.
鉋を使うと木の質感が際立ちます。
미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다.
みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。
그의 관록이 돋보인다.
彼の貫禄が目立つ。
반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다.
伴奏が歌手の声を引き立てた。
반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다.
伴奏のリズムが曲を引き立てた。
허브 향이 요리를 돋보이게 한다.
ハーブの香りが料理を引き立てる。
그녀의 우수성이 돋보인다.
彼女の優秀性が目立つ。
그녀의 아름다움이 한층 돋보였다.
彼女の美しさが一層引き立った。
그의 의상 디자인은 독창적이어서 쇼의 연출을 한층 돋보이게 했다.
彼のコスチュームデザインは独創的で、ショーの演出を一層引き立てた。
입체감 있는 가구 배치로 방의 넓이가 돋보였다.
立体感のある家具配置で、部屋の広さが引き立った。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。
간장은 요리의 풍미를 돋보이게 합니다.
醤油は料理の風味を引き立てます。
다시마는 요리의 맛을 돋보이게 해줍니다.
昆布は料理の味を引き立てます。
우엉의 풍미가 이 요리를 돋보이게 해요.
ゴボウの風味がこの料理を引き立てます。
이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다.
この店舗の照明は、商品の魅力を引き立てています。
대파의 향이 음식을 돋보이게 합니다.
長ネギの香りが料理を引き立てます。
미나리의 풍미가 요리를 돋보이게 한다.
セリの風味が料理を引き立てる。
아름다운 촬영지가 영화의 매력을 돋보이게 합니다.
美しいロケ地が映画の魅力を引き立てます。
그의 미소에는 잔주름이 있는데, 그것이 그의 매력을 돋보이게 한다.
彼の笑顔には小じわがあるが、それが彼の魅力を引き立てている。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
곡선적인 디자인은 건축물의 아름다움을 돋보이게 한다.
曲線的なデザインは、建築物の美しさを引き立てる。
그 드레스는 그녀의 곡선을 아름답게 돋보이게 한다.
そのドレスは彼女の曲線を美しく引き立てている。
그녀의 디자인은 세밀한 디테일이 돋보입니다.
彼女のデザインは細かいディテールが際立っています。
들깨 향이 요리 분위기를 돋보이게 해요.
エゴマの香りが、料理の雰囲気を引き立てます。
참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다.
ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。
튀김가루를 사용하여 튀기면 식재료의 감칠맛이 돋보입니다.
天ぷら粉を使って揚げると、食材の旨みが引き立ちます。
계피는 따뜻한 디저트의 맛을 돋보이게 합니다.
シナモンは暖かいデザートの味わいを引き立てます。
요리에 바나나를 추가하면 독특한 단맛이 돋보입니다.
料理にバナナを加えると、独特の甘みが引き立ちます。
그의 몸매는 여성스러우면서도 곡선미가 돋보였다.
彼女の体つきは女性らしく、曲線美が際立っていた。
모피 코트는 그녀의 스타일을 돋보이게 하고 있었다.
毛皮のコートは、彼女のスタイルを引き立てていた。
그 액세서리는 그녀의 얼굴을 더욱 돋보이게 합니다.
そのアクセサリーは彼女の顔立ちを引き立てています。
절묘한 배색으로 옷 디자인이 돋보였다.
絶妙な配色で、服のデザインが際立った。
찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나입니다.
蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。
옷 입는 센스가 돋보이시네요.
洋服のセンスがいいですね。
산도 있거니와 바다도 있어 경치가 한층 돋보인다.
山もあるが海もあり、景色がぐっと引き立って見える。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ