【동작하다】の例文_37

<例文>
의구심이 들면 바로 확인하는 것이 중요하다.
疑問を感じたら、すぐに確認するのが大切だ。
심기일전하다.
心機一転する。
심기가 불편하다.
ご機嫌がよくない。
배우가 되기를 열망하다.
俳優になることを熱望する。
올림픽 출전을 열망하다.
五輪出場を熱望する。
세계 평화를 열망하다.
世界の平和を熱望する。
하필이면 면접일에 지각을 하다니.
よりによって面接日に遅刻するなんて。
하필이면 저런 여자와 결혼하다니.
よりによってあんな女と結婚するなんて。
요리는 간이 중요하다.
料理には塩加減が大切だ。
간이 약하다.
味が薄い。
간을 하다.
味をつける。
이지스함 운용에는 높은 기술과 훈련이 필요하다.
イージス艦の運用には高い技術と訓練が必要だ。
산속에 있는 숙박시설을 예약하다.
山奥にある宿泊施設を予約する。
산속 절에서 수행을 하다.
山奥の寺で修行をする。
산속 공기는 매우 상쾌하다.
山奥の空気はとても清々しい。
산속 산길에서 헤매지 않도록 주의하다.
山奥の山道で迷わないように注意する。
가게를 차리기 위한 자금 조달을 시작하다.
店を構えるための資金調達を始める。
퇴직할 때 직장 사물함을 정리하다.
退職する際に職場のロッカーを整理する。
퇴직할 때 동료에게 감사의 말을 하다.
退職する際に同僚にお礼を言う。
퇴직할 때 수속이 번잡하다.
退職する際に手続きが煩雑である。
퇴직하기 전에 모든 업무를 인수인계하다.
退職する前にすべての業務を引き継ぐ。
퇴직하는 사원에게 줄 선물을 준비하다.
退職する社員への贈り物を用意する。
퇴직하기 위한 서류를 제출하다.
退職するための書類を提出する。
퇴직할 의향을 상사에게 전하다.
退職する意向を上司に伝える。
퇴직할 날짜를 정하다.
退職する日を決める。
퇴직하기 전에 인수인계를 하다.
退職する前に引き継ぎを行う。
구인 광고를 내고 직원을 고용하다.
求人広告を出してスタッフを雇用する。
새로운 프로젝트를 위해 인력을 고용하다.
新しいプロジェクトのために人材を雇用する。
후원사에게 감사의 뜻을 표하다.
スポンサーに感謝の意を示す。
인건비 예산을 편성하다.
人件費の予算編成を行う。
인건비를 효율적으로 배분하다.
人件費の削減に向けて調整を行う。
인건비 절약을 꾀하다.
人件費の節約を図る。
인건비를 줄이기 위한 대책을 강구하다.
人件費を抑えるための対策を講じる。
인건비 증가에 대처하다.
人件費の増加に対処する。
인건비를 억제하다.
人件費を抑える。
계열사와의 협력이 필요하다.
系列会社との協力が必要だ。
계열 점포에서 쇼핑을 하다.
系列の店舗で買い物をする。
계열사의 실적을 검토하다.
系列会社の実績を検討する。
계열사의 고객 만족도를 조사하다.
系列会社の顧客満足度を調査する。
계열사의 성과를 보고하다.
系列会社の成果を報告する。
계열사 이사회에 출석하다.
系列会社の取締役会に出席する。
계열사 담당자와 협의를 하다.
系列会社の担当者と打ち合わせをする。
계열사의 브랜드를 사용하다.
系列会社のブランドを使う。
계열사의 실적을 분석하다.
系列会社の業績を分析する。
용건을 신속히 처리하다.
用件を迅速に処理する。
용건을 잊지 않도록 메모하다.
用件を忘れないようにメモする。
용건을 확인하다.
用件を確認する。
가업을 지키기 위해 노력하다.
家業を守るために努力する。
가업을 위해 새로운 상품을 개발하다.
家業のために新しい商品を開発する。
가업 발전에 이바지하다.
家業の発展に寄与する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(37/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ