【로써】の例文_2

<例文>
고객의 요구를 적극적으로 반영함으로써 성공을 거두었다.
顧客の要求を積極的に反映することにより、成功をおさめた。
에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다.
エネルギー効率の高い家電製品を使用することで、電気を節約することができます。
냉장고를 열고 있는 시간을 줄임으로써 전기요금을 큰 폭으로 절약할 수 있다.
冷蔵庫を開けている時間を減らすことで、電気料金を大幅に節約する事ができる
그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다.
彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。
귀중한 경험을 축적하고 그것들로부터 배움으로써 사람은 자기 성장을 달성합니다.
貴重な経験を蓄え、それらから学ぶことで、人は自己成長を達成します。
회사는 이익을 재투자함으로써 자산을 축적한다.
会社は利益を再投資することで資産を蓄える。
철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다.
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。
입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다.
入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理解を深めることができます。
입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다.
入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。
입문서를 읽음으로써 전문 지식을 습득할 수 있습니다.
入門書を読むことで、専門知識を習得することができます。
입문 코스를 수강함으로써 전문적인 기술을 익힐 수 있습니다.
入門コースを受講することで、専門的なスキルを身につけることができます。
관용구를 사용함으로써 영어 회화가 더 유창해집니다.
慣用句を使うことで、英語の会話がより流暢になります。
관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다.
慣用的な表現を学ぶことで、日本語の理解力も深まります。
관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表現を身につけることで、より表現力豊かな日本語を話せるようになりました。
관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다.
慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。
관용적인 표현을 배움으로써 보다 자연스러운 일본어를 습득했습니다.
慣用的な表現を使って、よりリアルな日本語を習得しました。
관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다.
慣用的な表現を使うことで、文化をより深く理解することができます。
관용적인 표현을 사용함으로써 한국어 회화가 더 유창해집니다.
慣用的な表現を使うことで、韓国語の会話がより流暢になります。
일본어의 관용적인 표현을 사용함으로써 문장이 더 매력적이게 됩니다.
日本語の慣用的な表現を使うことで、文章がより魅力的になります。
관용적인 표현을 사용함으로써 대화가 자연스러워집니다.
慣用的な表現を使うことで、会話が自然になります。
좋은 책을 읽음으로써 마음이 풍요로워집니다.
良い本を読むことで心が豊かになります。
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다.
ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。
인공지능을 도입함으로써 수많은 메리트를 얻을 수 있다.
人工知能を導入することで数多くのメリットが得られる。
극구 상대방의 감정에 호소함으로써 공감을 얻는다.
口を極めて相手の感情に訴えることで、共感を得る。
저자는 독자에게 깊은 통찰을 줌으로써 그들을 끌어당깁니다.
著者は読者に深い洞察を与えることで彼らを惹きつけます。
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。
간식으로 바나나를 먹음으로써 공복감을 충족시킵니다.
おやつにバナナを食べることで、空腹感を満たします。
한 걸음씩 전진함으로써 길은 열려요.
一歩ずつ前進することで、道は開けてきます。
목표를 향해 전진함으로써 자신을 성장시킬 수 있습니다.
目標に向かって前進することで、自分を成長させることができます。
한 걸음씩 전진함으로써 큰 성과를 얻을 수 있습니다.
一歩ずつ前進することで、大きな成果が得られます。
좌절을 딛고 전진함으로써 자신감이 생깁니다.
挫折を乗り越えて前進することで、自信がつきます。
전진함으로써 성장할 수 있습니다.
前進することで成長できます。
희망을 가짐으로써 밝은 미래가 보여집니다.
希望を持つことで、明るい未来が見えてきます。
희망을 가짐으로써 인생의 의미가 보여집니다.
希望を持つことで、人生の意味が見えてきます。
신뢰성 높은 정보를 제공함으로써 의사결정의 정확도를 높입니다.
信頼性の高い情報を提供することで、意思決定の精度を高めます。
서로 다른 문화를 통합함으로써 다양성을 존중하는 기업문화가 형성되었습니다.
異なる文化を統合することで、多様性を尊重する企業文化が形成されました。
벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다.
壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向上します。
본심을 전함으로써 관계가 깊어집니다.
本音を伝えることで、関係が深まります。
오븐을 예열함으로써 에너지를 절약할 수 있습니다.
オーブンを予熱することでエネルギーを節約できます。
예열함으로써 식재료가 적절하게 조리됩니다.
予熱することで食材が適切に調理されます。
활은 구부림으로써 에너지를 저장한다.
弓は曲げることでエネルギーを蓄える。
방패를 가짐으로써 전장에서의 생존율이 높아진다.
盾を持つことで戦場での生存率が高まる。
이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다.
二重の検証を行うことで、信頼性が向上します。
이중 확인을 함으로써 오류를 방지합니다.
二重の確認を行うことで、エラーを防ぎます。
이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다.
二重の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。
경로를 변경함으로써 시간을 절약할 수 있습니다.
経路を変更することで、時間を節約できます。
현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다.
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。
창의성을 발휘함으로써 새로운 가능성을 찾을 수 있습니다.
創造性を発揮することで、新たな可能性を見つけることができます。
에어컨 출력을 높임으로써 실내를 급속히 식힐 수 있습니다.
エアコンの出力を上げることで、室内を急速に冷やせます。
선제점을 넣음으로써 팀은 경기의 흐름을 잡았다.
先制点を決めることで、チームは試合の流れを掴んだ。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ