【로써】の例文_5

<例文>
지압을 함으로써 통증을 완화할 수 있습니다.
指圧することで、痛みを和らげることができます。
트리트먼트를 함으로써 머리카락이 건강해 보입니다.
トリートメントをすることで、髪が健康的に見えます。
일상생활에서의 자세와 동작에 주의함으로써 관절의 부담을 줄일 수 있습니다.
日常生活での姿勢や動作に注意することで、関節の負担を軽減することができます。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
집안일을 함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
家事をすることで、生活の質が向上します。
집안일을 함으로써 집이 더 쾌적해집니다.
家事をすることで、家がより快適になります。
집안일을 함으로써 집이 정리 정돈됩니다.
家事をすることで、家が整理整頓されます。
일부일처제를 존중함으로써 가족관계가 안정됩니다.
一夫一婦制を尊重することで、家族関係が安定します。
심호흡을 함으로써 신선한 공기를 체내에 넣습니다.
深呼吸をすることで、新鮮な空気を体内に取り込みます。
편식을 함으로써 특정 영양소가 부족할 수 있습니다.
偏食することによって、特定の栄養素が不足することがあります。
업무를 표준화함으로써 각 업무의 목표가 명확해집니다.
業務を標準化することで、各業務のゴールが明確になります。
업무 표준화를 함으로써 생산성이 향상됩니다.
業務標準化をすることで生産性がアップします。
기강을 지킴으로써 질서가 유지됩니다.
紀綱を守ることで秩序が保たれます。
물구나무서기를 함으로써 근력을 효과적으로 단련할 수 있습니다.
逆立ちをすることで、筋力を効果的に鍛えられます。
양분을 충분히 보충함으로써 수확량이 증가합니다.
養分をしっかり補給することで、収穫量が増えます。
양분을 적절히 관리함으로써 토양의 질이 유지됩니다.
養分を適切に管理することで、土壌の質が保たれます。
양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다.
養分を補うことで、より健康な作物が育ちます。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、新しい関係が築けることもあります。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの部分を強調することで、曲の完成度が増します。
후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다.
リフレインの部分を強調することで、曲が引き立ちます。
후렴구를 반복함으로써 청중의 흥미를 끕니다.
リフレインを繰り返すことで、聴衆の興味を引きます。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
うやむやにすることで、誤解が生じることがあります。
전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다.
剪枝を行うことで、植物の形が美しくなります。
전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다.
剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。
전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다.
剪枝を行うことで、木の形が整います。
전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다.
剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。
정관을 검사함으로써 불임의 원인을 파악할 수 있습니다.
精管を検査することで、不妊の原因を特定できます。
애증을 극복함으로써 관계가 개선되기를 바라고 있습니다.
愛憎を乗り越えることで、関係が改善されることを願っています。
모의시험을 실시함으로써 시험에 익숙해질 수 있습니다.
模擬テストを実施することで、試験慣れができます。
가창 스타일을 바꿈으로써 새로운 표현을 할 수 있습니다.
歌唱のスタイルを変えることで新しい表現ができます。
지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다.
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。
교가를 부름으로써 학교에 대한 애착이 깊어집니다.
校歌を歌うことで、学校への愛着が深まります。
노천탕에 들어감으로써 심신의 피로가 풀렸습니다.
露天風呂に入ることで、心身の疲れが癒されました。
좌욕을 함으로써 심신이 재충전됩니다.
座浴をすることで、心身ともにリフレッシュします。
반신욕을 계속함으로써 혈액순환이 좋아졌습니다.
半身浴を続けることで、血行が良くなりました。
취미에 몰두함으로써 릴렉스할 수 있습니다.
趣味に没頭することでリラックスすることができます。
릴렉스함으로써 심신의 피로를 풀 수 있습니다.
リラックスすることで、心身の疲れが取れます。
요가를 함으로써 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다.
ヨガをすることで、リラックス効果が得られます。
녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다.
録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。
탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。
초롱불을 장식함으로써 전통적인 분위기를 연출할 수 있습니다.
提灯を飾ることで、伝統的な雰囲気を演出できます。
정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。
태교를 함으로써 아기의 감수성이 높아지게 됩니다.
胎教をすることで、赤ちゃんの感受性が高まります。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。
자서전을 읽음으로써 그의 성장 과정을 잘 알 수 있습니다.
自伝を読むことで彼の成長過程がよくわかります。
양서를 읽음으로써 자신의 세계가 넓어집니다.
良書を読むことで、自分の世界が広がります。
머리말을 읽음으로써 저자의 생각을 이해할 수 있습니다.
前書きを読むことで、著者の考えが理解できます。
서문을 읽음으로써 본문의 배경을 이해할 수 있다.
序文を読むことで、本文の背景を理解することができる。
필명을 사용함으로써 프라이버시를 지킬 수 있다.
ペンネームを使うことでプライバシーを守ることができる。
문예 작품을 읽음으로써 감성이 풍부해졌다.
文芸作品を読むことで、感性が豊かになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ