![]() |
・ | 집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요. |
おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです! | |
・ | 냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까? |
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか? | |
・ | 고기가 연하고 맛있네요. |
肉が柔らかくて美味しいですね。 | |
・ | 맛있는 고깃집 알아요? |
美味しい焼肉屋さん知ってますか? | |
・ | 쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다. |
犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。 | |
・ | 이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다. |
このシェフは美味しいデザートで定評がある。 | |
・ | 야시장 음식은 아주 맛있어요. |
ナイトマーケットの食べ物はとても美味しいです。 | |
・ | 야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요. |
ナイトマーケットで美味しい食べ物を見つけました。 | |
・ | 씹을수록 맛있다. |
噛むほどおいしい。 | |
・ | 길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다. |
街角のカフェで美味しいパンを買った。 | |
・ | 길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다. |
街角の路地裏で美味しい匂いが漂っている。 | |
・ | 카레에 두부를 넣어도 맛있어요. |
カレーには豆腐を入れても美味しいです。 | |
・ | 어젯밤 수프는 아주 맛있었어요. |
昨晩のスープはとてもおいしかったです。 | |
・ | 이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요. |
この酒はおいしくてちびちび飲んでいるとすぐに酔います。 | |
・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
井戸の水は美味しいと評判だ。 | |
・ | 맛있는 음식을 먹으면 그의 얼굴에는 들뜬 표정이 드러난다. |
おいしい料理を食べると、彼の顔にはうきうきとした表情が現れる。 | |
・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요. |
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。 | |
・ | 그들은 감으로 맛있는 잼을 만들기도 합니다. |
彼らは柿を使っておいしいジャムを作ります。 | |
・ | 잣을 사용한 과자는 풍미가 깊고 맛있습니다. |
松の実を使ったお菓子は、風味が深くて美味しいです。 | |
・ | 이 식당의 죽은 정말 맛있어요. |
このレストランのお粥は本当に美味しいですよ。 | |
・ | 아이들은 죽을 맛있게 먹었어요. |
子供たちはお粥を美味しそうに食べました。 | |
・ | 소시지는 파스타에 넣어도 맛있어요. |
ソーセージはパスタに入れても美味しいです。 | |
・ | 가지는 쪄서 먹어도 맛있다. |
茄子は蒸しても美味しいです。 | |
・ | 가지를 얇게 썰어 튀겨서 튀김으로 만들어도 맛있어. |
茄子はオーブンで焼いても美味しいです。 | |
・ | 가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다. |
茄子は炒め物に入れると美味しいです。 | |
・ | 인기 있는 맛있는 가지 레시피를 모아 봤습니다. |
人気のおいしいナスレシピをまとめてみました。 | |
・ | 역시 오이 겉절이는 맛있어! |
やっぱりきゅうりの浅漬けは美味しい! | |
・ | 잡종 채소는 일반적으로 영양가가 높고 맛있습니다. |
雑種の野菜は通常、栄養価が高くて美味しいです。 | |
・ | 빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요. |
パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。 | |
・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
・ | 이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
このパン屋の食パンは美味しいです。 | |
・ | 좋은 식재료를 써야 맛있어요. |
よい食材を使ってこそおいしいです。 | |
・ | 여행지에서 맛있는 음식을 즐긴다. |
旅行先で美味しい料理を楽しみます。 | |
・ | 물이 맛있으면 커피는 더욱 맛있다. |
水がおいしければコーヒーはもっとおいしい。 | |
・ | 쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다. |
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。 | |
・ | 갓 구운 프렌치 토스트가 따끈따끈하고 맛있을 것 같아요. |
焼き立てのフレンチトーストがアツアツで美味しそうです。 | |
・ | 야채를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 맛있어집니다. |
野菜をオーブンで焼くと、甘みが増して美味しくなります。 | |
・ | 무침은 차가워도 맛있게 먹을 수 있기 때문에 여름에 딱 맞는 요리입니다. |
和え物は冷たくても美味しく食べられるので、夏にぴったりの料理です。 | |
・ | 조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요. |
味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。 | |
・ | 손님이 맛있다라고 하면 배시시 웃게 돼요. |
お客さんからおいしいといわれれば、にっこりと笑みがこぼれます。 | |
・ | 이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다. |
この食堂は味もおいしくて、店員さんも親切です。 | |
・ | 때마침 이 근처에 맛있는 레스토랑이 있어요. |
ちょうどこの辺りで、美味しいレストランがあります。 | |
・ | 레스토랑에서 맛있는 음식 냄새가 풍겨 왔다. |
レストランから美味しい料理の香りが漂ってきた。 | |
・ | 너무 맛있어 보여서 음식을 참을 수 없었다. |
すごく美味しそうで、食べるのを我慢できなかった。 | |
・ | 어제는 맛있는 저녁을 먹었어요. |
昨日は美味しい夕食を食べました。 | |
・ | 베트남 음식은 정말 맛있어요. |
ベトナムの食べ物は本当においしいです。 | |
・ | 그의 피로연에서는 맛있는 요리가 제공되었습니다. |
彼の披露宴では美味しい料理が提供されました。 | |
・ | 부엌에서 맛있는 냄새가 난다. |
台所からは美味しい匂いが出た。 | |
・ | 주방 용품을 이용해서 맛있는 음식을 만드는 것이 취미입니다. |
厨房用品を使って、美味しい料理を作るのが趣味です。 |