・ | 맛있겠다. 빨리 먹자. |
美味しそう。早く食べよう。 | |
・ | 과자랑 함께 이 차를 먹으면 맛있어요. |
おかしといっしょに、このお茶を飲むとおいしいですよ。 | |
・ | 역시 주방장이세요. 어떤 요리도 너무 맛있어요. |
さすが、料理長ですね。どの料理もとてもおいしいです! | |
・ | 음식이 너무 맛있다. |
料理がとてもおいしい。 | |
・ | 김치는 이틀 정도 숙성시키는 편이 맛있다. |
キムチは2日くらい熟成させたほうが美味しい。 | |
・ | 차린 건 없지만 맛있게 드세요. |
大した物ではありませんが、美味しく召し上がってください。 | |
・ | 물냉면하면 서울식당이 제일 맛있습니다. |
水冷麺といえばソウル食堂が一番おいしいです。 | |
・ | 버섯의 맛이 농후하고 맛있다. |
キノコの味が濃厚でおいしい | |
・ | 감자탕에는 들깨가루를 넣어야 맛있다. |
カムジャタンにはすりえごまを入れてこそ美味しい。 | |
・ | 나물을 무칠 때 들기름을 넣으면 맛있다. |
ナムルを和えるとき、エゴマ油を入れると美味しい。 | |
・ | 이 육개장은 맵고 맛있다. |
このユッケジャンは辛く、おいしい。 | |
・ | 역시 돈가스는 양배추 샐러드와 먹어야 맛있다. |
やはりトンカツは白菜サラダと食べてこそおいしい。 | |
・ | 제철에 나는 과일이 가장 맛있어요. |
旬の果物が一番に美味しいです。 | |
・ | 과일은 싸고 맛있습니다. |
果物は安くておいしいです。 | |
・ | 옆집 아주머니가 김치를 가져다주셔서 맛있게 먹었다. |
隣の家のおばあさんがキムチを持ってきて、美味しそうに食べている。 |