・ | 곱슬머리를 펴다. |
くせ毛を伸ばす。 | |
・ | 손상된 머리를 케어하다. |
傷んだ髪をケアする。 | |
・ | 머리 스타일이 좀 촌스럽군요. |
髪型が少し田舎くさいですね。 | |
・ | '내 머리 속의 지우개' (영화 제목) |
『私の頭の中の消しゴム』(映画のタイトル) | |
・ | 몸통은 신체에서 머리와 수족이 붙어 있는 부분입니다. |
胴体は、身体から頭や手足がついている部分です。 | |
・ | 옆머리를 귀에 걸어 깔끔한 느낌을 줍니다. |
横の髪を耳にかけて、さっぱりとした印象を与えます。 | |
・ | 옆머리를 커트해서 깔끔한 인상을 주었어요. |
横の髪をカットして、すっきりした印象にしました。 | |
・ | 옆머리가 조금 흐트러져서 헤어스타일을 다듬었어요. |
横の髪が少し乱れているので、ヘアスタイルを整えました。 | |
・ | 옆머리를 좀 쳐 주세요. |
横の髪をちょっと切ってください。 | |
・ | 옆머리를 치다. |
横の髪をすく。 | |
・ | 옆머리를 귀 뒤로 넘기다. |
横の髪を耳の後ろにかける。 | |
・ | 삭발 머리는 더운 계절에 가장 적합한 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、暑い季節に最適な髪型です。 | |
・ | 삭발 머리는 유지가 간단한 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、維持が簡単な髪型です。 | |
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 머리 모양에 맞는 헤어스타일로 더욱 자연스러운 외모를 만들어줍니다. |
頭のかたちに合わせた髪型で、より自然な見た目に仕上げます。 | |
・ | 머리 모양에 맞는 베개 선택이 편안한 수면을 돕습니다. |
頭のかたちに合わせた枕選びが、快適な睡眠をサポートします。 | |
・ | 머리 모양에 따라 헬멧 착용감이 달라질 수 있습니다. |
頭のかたちによって、ヘルメットのフィット感が変わることがあります。 | |
・ | 그녀는 머리 모양에 맞는 헤어스타일을 고르고 있어요. |
彼女は頭のかたちに合わせた髪型を選んでいます。 | |
・ | 머리 모양에 맞는 모자를 선택하는 것이 중요합니다. |
頭のかたちに合った帽子を選ぶのが大切です。 | |
・ | 트리트먼트를 함으로써 머리카락이 건강해 보입니다. |
トリートメントをすることで、髪が健康的に見えます。 | |
・ | 트리트먼트를 하면 머리가 정리되기 쉬워집니다. |
トリートメントをすることで、髪がまとまりやすくなります。 | |
・ | 트리트먼트를 사용한 후에는 머리가 부드러워집니다. |
トリートメントを使った後は、髪が柔らかくなります。 | |
・ | 정기적으로 트리트먼트를 하고 머리를 관리하고 있습니다. |
定期的にトリートメントをして髪をケアしています。 | |
・ | 생머리를 유지하기 위해 전용 트리트먼트를 사용하고 있습니다. |
ストレートヘアを保つために、専用のトリートメントを使っています。 | |
・ | 생머리용 샴푸를 애용하고 있습니다. |
ストレートヘア用のシャンプーを愛用しています。 | |
・ | 생머리용 고데기를 새로 구입했어요. |
ストレートヘア用のヘアアイロンを新しく購入しました。 | |
・ | 그녀의 생머리는 마치 비단 같아요. |
彼女のストレートヘアはまるで絹のようです。 | |
・ | 생머리를 위해 새로운 샴푸를 사용하고 있습니다. |
ストレートヘアのために新しいシャンプーを使っています。 | |
・ | 그녀의 생머리는 매우 아름다워요. |
彼女のストレートヘアはとても美しいです。 | |
・ | 저는 원래부터 곧은 생머리예요. |
私は元々、ストレートヘアです。 | |
・ | 머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요. |
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。 | |
・ | 머리가 아파요. |
頭が痛いです。 | |
・ | 이 머리 짧은 사람은 누구예요? |
この髪の短い人は誰ですか? | |
・ | 그녀의 머리카락은 매우 짧아요. |
彼女の髪の毛はとても短いです。 | |
・ | 머리가 짧아요. |
髪が短いです。 | |
・ | 여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요. |
夏なので髪を短く切ってください。 | |
・ | 긴 머리가 잘 어울린다. |
長い髪が本当によく似合ってる。 | |
・ | 요즘은 긴 머리가 유행이다. |
最近は長い髪が流行だ。 | |
・ | 앞머리가 기니까 짧게 잘라 주세요. |
前髪が長いから短く切ってください。 | |
・ | 머리가 길다. |
髪が長い。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다. |
彼女をおだてて髪型を変えさせた。 | |
・ | 찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요. |
冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。 | |
・ | 놀란 나머지 머리가 곤두섰어요. |
驚きのあまり髪が逆立ちました。 | |
・ | 긴장으로 그의 머리가 곤두섰습니다. |
緊張で彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
急な音で彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다. |
急なショックで髪が逆立ちました。 | |
・ | 놀라운 사건으로 그의 머리카락이 곤두섰습니다. |
驚くほどの出来事で、彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 놀라움에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
驚きで彼の髪が逆立ちました。 |