・ |
그 계획은 헛수고로 끝나 목표가 달성되지 않았다. |
その計画は無駄骨に終わり、目標が達成されなかった。 |
・ |
수석인 그는 자신의 목표를 향해 불굴의 노력을 계속했다. |
首席の彼は自身の目標に向かって不屈の努力を続けた。 |
・ |
그 팀은 올 시즌 우승을 목표로 하고 있어요. |
そのチームは今季優勝を目指しています。 |
・ |
올해 목표 달성을 위해 노력합시다. |
今年の目標達成に向けて頑張りましょう。 |
・ |
올해 목표는 새로운 기술을 익히는 것입니다. |
今年の目標は新しいスキルを身につけることです。 |
・ |
향후 목표 달성을 위한 계획을 세운다. |
今後の目標達成のための計画を立てる。 |
・ |
팀의 미션은 목표 달성을 위해 협력하는 것입니다. |
チームのミッションは目標達成に向けて協力することです。 |
・ |
불안감을 안고 있으면서도 그는 노력해서 자신의 목표를 향해 가고 있어요. |
不安感を抱えながらも、彼は努力して自分の目標に向かっています。 |
・ |
이 전략은 일관성이 없어 목표 달성에 실패했습니다. |
この戦略は一貫性がなく、目標達成に失敗しました。 |
・ |
이 그룹의 의견에는 일관성이 있고, 공통의 목표를 향하고 있습니다. |
このグループの意見には一貫性があり、共通の目標に向かっています。 |
・ |
주간 목표를 달성하기 위해 지속적인 노력이 필요합니다. |
週間の目標を達成するために、継続的な努力が必要です。 |
・ |
주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다. |
週間の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。 |
・ |
재무 목표를 달성하기 위한 전략을 입안합니다. |
財務目標を達成するための戦略を立案します。 |
・ |
재무 계획을 수립하여 미래의 경제적인 목표를 달성합니다. |
財務計画を策定して、将来の経済的な目標を達成します。 |
・ |
총력전 승리를 목표로 국민은 단결했습니다. |
総力戦の勝利を目指して、国民は団結しました。 |
・ |
그는 자신의 목표를 달성하기 위해 계속 오기를 부렸다. |
彼は自分の目標を達成するために我を張り続けた。 |
・ |
그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다. |
彼は意地を張って、自分の目標に向かって進んでいる。 |
・ |
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 |
・ |
공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다. |
共通の目標は、私たちを絆で結びつけます。 |
・ |
어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。 |
・ |
어떻든지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。 |
・ |
집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다. |
集中力を高めるために、目標を明確にする。 |
・ |
투쟁심이 없으면 목표를 달성하기 어렵다. |
闘争心がなければ、目標を達成することは難しい。 |
・ |
그의 투쟁심은 목표를 달성하기 위한 에너지원이다. |
彼の闘争心は、目標を達成するためのエネルギー源だ。 |
・ |
하여튼 우리는 공통의 목표를 향해 협력해야 합니다. |
ともあれ、私たちは共通の目標に向かって協力しなければなりません。 |
・ |
역풍이 부는 가운데서도 우리는 목표를 향해 나아갑니다. |
逆風が吹く中でも、私たちは目標に向かって進みます。 |
・ |
역풍 속에서 그들은 협력하여 목표를 달성했습니다. |
逆風の中で、彼らは協力して目標を達成しました。 |
・ |
그는 역풍에도 굴하지 않고 목표를 향해 전진하고 있습니다. |
彼は逆風にもめげずに、目標に向かって前進しています。 |
・ |
인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다. |
人道主義の活動家は、公正な社会の実現を目指しています。 |
・ |
인도주의 이념은 사람들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다. |
人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減することを目指します。 |
・ |
동반자의 지원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다. |
同伴者の支援がなければ、彼は目標を達成できなかったでしょう。 |
・ |
뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 |
・ |
뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 |
・ |
그의 목표는 문제를 피하는 것이 아니라 해결하는 것이었어요. |
彼の目標は問題を避けることではなく、解決することでした。 |
・ |
요구에 따라 전략을 세우고 목표를 달성합니다. |
ニーズに基づいて戦略を立て、目標を達成します。 |
・ |
관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 |
・ |
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다. |
多くの企業が戦略の立案と実行の統合を目指しています。 |
・ |
비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 |
・ |
판매 목표 달성을 위해 판매팀을 증원할 계획입니다. |
販売目標の達成のために、販売チームを増員する計画です。 |
・ |
매출 목표 달성을 위해 영업팀을 증원하는 것이 필요합니다. |
売上目標の達成のために、営業チームを増員することが必要です。 |
・ |
그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다. |
彼の目標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。 |
・ |
자존감이 높은 사람은 목표를 향해 적극적으로 임합니다. |
自尊心が高い人は、目標に向かって積極的に取り組みます。 |
・ |
자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다. |
自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。 |
・ |
목표를 향해 나아가는 과정이 즐겁습니다. |
目標に向かって進む過程が楽しいです。 |
・ |
우리는 공통의 목표를 가지고 있습니다. |
私たちは共通の目標を持っています。 |
・ |
저 사람을 목표로 열심히 하자! |
あの人を目標に頑張ろう! |
・ |
지금 어떤 목표를 가지고 있어요? |
現在、どんな目標を持っていますか。 |
・ |
대표팀은 16강 진출을 목표로 하고 있다. |
代表チームはベスト16入りを目指す。 |
・ |
더 큰 목표를 향해서 열심히 나아갑시다. |
さらなる目標に向けて頑張って行きましょう。 |
・ |
내가 관심 있는 것은 내 목표를 달성하는 것뿐이야. |
私が興味があるのは自分の目標を達成することだけだ。 |