・ | 양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다. |
質の高いサービスを提供することが我々の目標です。 | |
・ | 지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다. |
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。 | |
・ | 제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다. |
私の目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすことです。 | |
・ | 이 절차를 거치면 손쉽게 목표를 달성할 수 있습니다. |
この手順を踏めば、たやすく目標を達成できます。 | |
・ | 차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다. |
着々と目標に向かって進んでいます。 | |
・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
・ | 목표 달성을 향해 어려움을 견뎌 내다. |
目標達成に向けて困難に耐え抜く。 | |
・ | 다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다. |
翌年の目標を達成するために、今から準備します。 | |
・ | 작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다. |
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。 | |
・ | 전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설정했습니다. |
前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました。 | |
・ | 다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다. |
多年間の努力によって、目標を達成しました。 | |
・ | 정초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다. |
年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。 | |
・ | 정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
年の初めには目標を立てることが大切です。 | |
・ | 맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요. |
向かい風の中でも、目標に向かって進んでいます。 | |
・ | 대원의 기술 향상을 목표로 하고 있습니다. |
隊員の技術向上を目指しています。 | |
・ | 차츰차츰 목표에 가까워지고 있습니다. |
次第に目標に近づいてきています。 | |
・ | 신혼부부는 함께 목표를 가지고 미래를 향해 가고 있습니다. |
新婚夫婦は、共に目標を持ち、未来に向かっています。 | |
・ | 엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요. |
厳罰による再犯防止を目指しています。 | |
・ | 큰 목표를 이루려면 시간이 필요해. 한술 밥에 배부르랴. |
大きな目標を達成するには時間が必要だ。一さじのご飯でお腹がいっぱいにはならないよ。 | |
・ | 올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다. |
オリンピック出場を目指しているが、前途が九万里のようだ。 | |
・ | 그 목표를 달성하는 것은 누워서 떡 먹기다. |
その目標を達成するのは朝飯前だ。 | |
・ | 갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다. |
更生を目指す人々に寄り添うことが重要です。 | |
・ | 부강을 목표로 하는 국가는 국제 협력에도 적극적입니다. |
富強を目指す国は、国際協力にも積極的です。 | |
・ | 목표 달성은 절망적이다. |
目標の達成は絶望的だ。 | |
・ | 젊었을 땐 경쟁자를 이기는 게 목표였다. |
若い時は、競争者に勝つことが目標だった。 | |
・ | 빅리그에 도전하는 것이 그의 목표입니다. |
ビッグリーグに挑戦することが、彼の目標です。 | |
・ | 그는 빅리그에서의 성공을 목표로 하고 있습니다. |
彼はビッグリーグでの成功を目指しています。 | |
・ | 출전권을 가진 팀은 우승을 목표로 합니다. |
出場権を持つチームは、優勝を目指します。 | |
・ | 입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요. |
入賞することが目標で、努力しています。 | |
・ | 승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설정했습니다. |
勝率を上げるための具体的な目標を設定しました。 | |
・ | 준준결승 승리가 목표입니다. |
準々決勝での勝利が目指す目標です。 | |
・ | 8강전 승리를 목표로 노력하겠습니다. |
準々決勝での勝利を目指して頑張ります。 | |
・ | 대패를 반성하고 새로운 목표를 설정했습니다. |
大負けを反省し、新たな目標を設定しました。 | |
・ | 사격하기 전에 목표물의 거리를 확인하세요. |
射撃する前に、ターゲットの距離を確認してください。 | |
・ | 마라톤에서 우승하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
マラソンで優勝することを目指しています。 | |
・ | 풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다. |
フルマラソンを完走することが目標です。 | |
・ | 목표 달성을 위해 한마음으로 계획을 세웠습니다. |
目標達成のため、一心で計画を立てました。 | |
・ | 팀 전원이 한마음이 되어 승리를 목표로 했습니다. |
チーム全員が一心となって勝利を目指しました。 | |
・ | 그는 한마음으로 목표를 향해 노력하고 있어요. |
彼は一心に目標に向かって努力しています。 | |
・ | 신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다. |
新人王を獲得することが彼の目標です。 | |
・ | 참패를 받아들이고 새로운 목표를 설정했습니다. |
惨敗を受け止め、新たな目標を設定しました。 | |
・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
・ | 유도 대회 우승을 목표로 하고 있습니다. |
柔道の大会で優勝を目指しています。 | |
・ | 레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다. |
レスリングの大会で優勝を目指しています。 | |
・ | 무기력을 극복하는 데는 작은 목표 설정이 효과적입니다. |
無気力を克服するには、小さな目標設定が効果的です。 | |
・ | 성공을 목표로 마음을 다잡읍시다. |
成功を目指して、気を引き締めましょう。 | |
・ | 그는 공군기 조종사를 목표로 하고 있습니다. |
彼は空軍機のパイロットを目指しています。 | |
・ | 전 사원이 목표 달성을 위해 보조를 맞췄습니다. |
全社員が目標達成に向けて足並みを揃えました。 | |
・ | 정력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다. |
精力を注ぐことで、自分の目標に近づけます。 | |
・ | 정력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다. |
精力を注ぐことで、目標を達成できました。 |