・ | 자격증을 따는 것이 목표입니다. |
資格を取ることが目標です。 | |
・ | 팀은 한목소리로 목표를 향해 나아갔습니다. |
チームは声を一つにして目標に向かって進みました。 | |
・ | 모두가 한목소리로 공통의 목표를 향했습니다. |
彼らは声を一つにして課題解決に取り組みました。 | |
・ | 우리의 목표는 심플하다. |
私たちの目標はシンプルだ。 | |
・ | 지구력이 있으면 장기적인 목표를 달성할 수 있다. |
持久力があると長期的な目標を達成できる。 | |
・ | 장기적인 목표에는 지구력이 필요하다. |
長期的な目標には持久力が必要だ。 | |
・ | 지구력이 있으면 목표 달성이 쉽다. |
持久力があれば目標達成がしやすい。 | |
・ | 실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다. |
実行力を高めるために目標を設定する。 | |
・ | 그의 실행력이 목표를 달성시켰다. |
彼の実行力が目標を達成させた。 | |
・ | 실행력이 강하면 목표 달성이 빠르다. |
実行力が強いと目標達成が早い。 | |
・ | 그의 지도력으로 팀은 어려운 목표를 달성했습니다. |
彼の指導力により、チームは困難な目標を達成しました。 | |
・ | 그는 통솔력을 발휘하여 조직의 목표 달성에 기여했습니다. |
彼は統率力を発揮して、組織の目標達成に貢献しました。 | |
・ | 그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다. |
彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。 | |
・ | 그녀는 성우를 목표로 하고 있어요. |
彼女は声優を目指しています。 | |
・ | 작년도 목표를 달성했습니다. |
昨年度の目標を達成しました。 | |
・ | 금년도 목표 달성을 위해서 노력하겠습니다. |
今年度の目標達成に向けて努力します。 | |
・ | 높은 목표는 도전 의식을 자극합니다. |
高い目標は挑戦意識を刺激します。 | |
・ | 그 목표를 향해 나아가느라 고생했다. |
その目標に向かって進むために苦労した。 | |
・ | 그 목표를 달성하기 위해 고생했어. |
その目標を達成するために苦労した。 | |
・ | 그는 자기 목표를 고집스럽게 달성하고 있다. |
彼は自分の目標を我を張って達成している。 | |
・ | 우승컵을 거머쥐는 것이 그의 목표였다. |
トロフィーを手にすることが彼の目標だった。 | |
・ | 그 법안은 개혁을 목표로 하고 있습니다. |
その法案は改革を目指しています。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다. |
目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。 | |
・ | 정부는 출산율 향상을 목표로 하고 있다. |
政府は出生率の向上を目指している。 | |
・ | 스무 가지 목표를 세우다. |
二十の目標を立てる。 | |
・ | 하나의 목표를 달성하다. |
ひとつの目標を達成する。 | |
・ | 목표를 철두철미 추구하다. |
目標を徹底的に追求する。 | |
・ | 목표가 구체화됐다. |
目標が具体化された。 | |
・ | 인생을 화려하게 즐기다 가는 것이 삶의 목표다. |
人生を華麗に楽しむのが生きる目標だ。 | |
・ | 진즉부터 목표로 했던 마라톤을 완주했다. |
ずっと前から目標にしていたマラソンを完走した。 | |
・ | 목표가 명확하면 열심히 할 수 있다. |
目標が明確だと頑張れる。 | |
・ | 이번 목표는 매우 명확하다. |
今回の目標は非常に明確だ。 | |
・ | 의뢰인의 목표를 향해 노력했습니다. |
依頼者の目標に向けて努力しました。 | |
・ | 의뢰인의 목표를 달성했습니다. |
依頼者の目標を達成しました。 | |
・ | 하나의 목표를 가지면 인생은 일변한다. |
1つ目標を持てば人生は一変する。 | |
・ | 인터뷰하는 동안 그는 자신의 목표에 대해 말했습니다. |
インタビューの間、彼は自分の目標について語りました。 | |
・ | 전초전 승리를 목표로 전력을 다하겠습니다. |
前哨戦での勝利を目指して全力を尽くします。 | |
・ | 등산가들은 능선을 걸으며 산꼭대기를 목표로 하고 있습니다. |
登山家たちは稜線を歩きながら山頂を目指しています。 | |
・ | 로드맵의 목표를 재검토할 시기입니다. |
ロードマップの目標を見直す時期です。 | |
・ | 로드맵에 새로운 목표를 추가했습니다. |
ロードマップに新しい目標を追加しました。 | |
・ | 젊었을 때부터 작사가를 목표로 했다. |
若い頃から作詞家を目指していた。 | |
・ | 회의의 모두 발언으로 목표를 재확인했다. |
会議の冒頭発言で目標を再確認した。 | |
・ | 나는 그녀에게 마지막으로 삶의 목표를 물었다. |
僕は彼女に最後に人生の目標を聞いた。 | |
・ | 그의 목표는 아득하다. |
彼の目標は果てなく遠い。 | |
・ | 꼼꼼하게 목표를 달성할 계획을 세우다. |
几帳面に目標を達成する計画を立てる。 | |
・ | 그녀는 고군분투하여 목표를 달성했다. |
彼女は孤軍奮闘して目標を達成した。 | |
・ | 그는 멸공을 목표로 싸웠다. |
彼は滅共を目指して戦った。 | |
・ | 탐험대는 아프리카의 오지를 목표로 했다. |
探検隊はアフリカの奥地を目指した。 | |
・ | 폭넓은 연령층의 손님들에게 만족할 수 있는 점포를 목표로 하고 있습니다. |
幅広い年齢層のお客さまにご満足いただける店舗を目指します。 | |
・ | 그는 회사의 목표에 일관되게 부응해 왔다. |
彼は会社の目標に一貫して応えてきた。 |