![]() |
・ | 목표 달성의 어려움을 절감했습니다. |
目標達成の難しさを痛感しました。 | |
・ | 이 노트에는 저의 꿈과 목표가 적혀 있습니다. |
このノートには私の夢や目標が書かれています。 | |
・ | 수첩에 이번 달의 목표를 적어 두고 있습니다. |
手帳に、今月の目標を書き込んでいます。 | |
・ | 수첩을 사용하여 월간 목표를 설정하고 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
手帳を使って、月間の目標を設定し、達成に向けて努力しています。 | |
・ | 행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다. |
行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手段を考える。 | |
・ | 연날리기 대회에서 우승을 목표로 열심히 했어요. |
凧揚げ大会で優勝を目指して頑張りました。 | |
・ | 기획자가 전략적인 목표를 설정하고 있습니다. |
プランナーが戦略的な目標を設定しています。 | |
・ | 열정을 가지고 목표를 향해 나아갑시다. |
情熱をもって目標に向かって進みましょう。 | |
・ | 그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다. |
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。 | |
・ | 탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다. |
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。 | |
・ | 목표한 지점에 도달했다. |
目標にした地点に到達した。 | |
・ | 미래의 자신을 떠올리며 목표를 세웠습니다. |
未来の自分を思い浮かべて目標を立てました。 | |
・ | 연말에는 올해의 목표를 되돌아보고 반성합니다. |
年末には今年の目標を振り返って反省します。 | |
・ | 악습의 박멸을 목표로 하고 있습니다. |
悪習の撲滅を目指しています。 | |
・ | 그는 모든 목표를 달성하겠다고 공언했습니다. |
彼は、すべての目標を達成すると公言しました。 | |
・ | 이 목표를 달성할 것을 공언합니다. |
この目標を達成することを公言いたします。 | |
・ | 공언한 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다. |
公言した目標を達成するために努力します。 | |
・ | 그는 자신의 목표를 공언했습니다. |
彼は自分の目標を公言いたしました。 | |
・ | 그의 장남은 의사를 목표로 하고 있어요. |
彼の長男は医者を目指しています。 | |
・ | 그녀는 공무원이 되는 것을 목표로 하고 있습니다. |
彼女は公務員になることを目指しています。 | |
・ | 막연했던 꿈이 확고한 목표가 되었다. |
漠然とした夢が確固たる目標になった。 | |
・ | 업무를 표준화함으로써 각 업무의 목표가 명확해집니다. |
業務を標準化することで、各業務のゴールが明確になります。 | |
・ | 이 조례안은 지역의 문제 해결을 목표로 하고 있습니다. |
この条例案は地域の問題解決を目指しています。 | |
・ | 그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다. |
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました。 | |
・ | 모의고사 점수가 목표에 도달했어요. |
模擬テストの点数が目標に達しました。 | |
・ | 합격점에 관한 목표 설정이 중요합니다. |
合格点に関する目標設定が重要です。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 유엔의 목표 중 하나입니다. |
原子力の平和的利用が、国連の目標の一つとなっています。 | |
・ | 연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
研究は実用的な解決策を提供することを目指しています。 | |
・ | 영달을 목표로 그는 쉬지 않고 일하고 있습니다. |
栄達を目指して、彼は休むことなく働いています。 | |
・ | 영달을 목표로 그는 새로운 도전을 시작했습니다. |
栄達を目指して、彼は新たな挑戦を始めました。 | |
・ | 소아마비 재활 훈련은 근력 강화와 유연성 개선이 목표입니다. |
小児麻痺のリハビリは、筋力強化と柔軟性の改善が目標です。 | |
・ | 그녀는 실직자로서의 자립을 목표로 하고 있습니다. |
彼女は失業者としての自立を目指しています。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
彼は若い頃から宣教師を目指していました。 | |
・ | 교직을 목표로 공부하고 있습니다. |
教職を目指して勉強しています。 | |
・ | 이 서문은 저자의 목표와 이 책의 의의를 밝히고 있다. |
この序文は、著者の目標と本書の意義を明らかにしている。 | |
・ | 남몰래 목표를 향해 걸어가고 있었다. |
人知れず目標に向かって歩んでいた。 | |
・ | 성인의 삶이 많은 사람들의 목표가 되고 있다. |
聖人の生き様が、多くの人々の目標となっている。 | |
・ | 그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。 | |
・ | 장기 목표를 달성했을 때 성취감이 있었습니다. |
長期目標を達成した時、達成感がありました。 | |
・ | 연간 목표를 달성하고 성취감을 느꼈습니다. |
年間目標を達成して達成感を感じました。 | |
・ | 목표 체중에 도달했을 때 성취감을 느꼈습니다. |
目標体重に達した時、達成感を感じました。 | |
・ | 목표를 달성한 것에 성취감을 느꼈습니다. |
目標を達成したことに達成感を覚えました。 | |
・ | 목표를 달성했을 때 성취감을 맛봤어요. |
目標を達成した時に達成感を味わいました。 | |
・ | 일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다. |
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目指しています。 | |
・ | 자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다. |
自然との共生を目指す活動が増えています。 | |
・ | 국방력 향상을 목표로 하고 있습니다. |
国防力の向上を目指しています。 | |
・ | 통장 잔고가 목표액에 도달했어요. |
通帳の残高が目標額に達しました。 | |
・ | 저금 잔액이 목표액에 가까워졌다. |
貯金残高が目標額に近づいた。 | |
・ | 예금 잔액이 목표에 도달했다. |
預金残高が目標に達した。 | |
・ | 내년 목표는 매일 운동하는 겁니다. |
来年の目標は毎日運動することです。 |