・ | 그 기업은 새로운 제품을 웹사이트에 발표했습니다. |
その企業は新しい製品をウェブサイトで発表しました。 | |
・ | 해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다. |
解散を発表した瞬間、会場は静まりかえった。 | |
・ | 그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다. |
彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発表した。 | |
・ | 1776년 7월 4일 미국 독립선업을 발표했다. |
1776年7月4日アメリカ独立宣言を発表した。 | |
・ | 두 회사는 새로운 제휴를 발표했습니다. |
両社は新しい提携を発表しました。 | |
・ | 경기를 우천으로 순연한다고 발표했다. |
試合を雨天のため順延とすると発表した。 | |
・ | 논문을 발표하기 전에 결과를 검증받는 것이 일반적입니다. |
論文を発表する前に、結果を検証してもらうことが一般的です。 | |
・ | 연구자들은 우주의 기원에 관한 논문을 발표했습니다. |
研究者たちは宇宙の起源に関する論文を発表しました。 | |
・ | 연구자가 논문을 발표하다. |
研究者が論文を発表する。 | |
・ | 정부는 새로운 경제 정책을 발표했다. |
政府は新しい経済政策を発表した。 | |
・ | 그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다. |
その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を発表しました。 | |
・ | 그들은 대중 매체의 보도에 대해 성명을 발표했습니다. |
彼らは、マスメディアの報道に対して声明を発表しました。 | |
・ | 이번 달 당사는 신제품을 발표합니다. |
今月、当社は新製品を発表します。 | |
・ | 내각의 각료가 새 정책을 발표했습니다. |
内閣の閣僚が新政策を発表しました。 | |
・ | 응모작 중에서 선정한 최우수작을 발표하겠습니다. |
応募作2の中から選んだ優秀作品を発表致します。 | |
・ | 그녀는 예술의 역사에 관한 연구를 발표했습니다. |
彼女はアートの歴史に関する研究を発表しました。 | |
・ | 어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. |
昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。 | |
・ | 정부는 새로운 정책을 발표했습니다. |
政府は新しい政策を発表しました。 | |
・ | 학교는 모집 요강을 발표했다. |
学校は募集要項を発表した。 | |
・ | 조사와 자료 등을 통해서 해당 순위를 매년 발표한다. |
調査と資料などを通じて、該当順位を毎年発表する。 | |
・ | 논문을 발표하다. |
論文を発表する | |
・ | 작품을 발표하다. |
作品を発表する。 | |
・ | 신제품을 발표하다. |
新製品を発表する。 | |
・ | 연구 결과를 발표하다. |
研究結果を発表する。 | |
・ | 기자회견을 열고 약혼을 발표했다. |
記者会見を開き、婚約を発表した。 | |
・ | 조사 결과를 발표하다. |
調査結果を発表する。 | |
・ | 그들은 고대 유적에 관한 연구를 발표했습니다. |
彼らは古代の遺跡に関する研究を発表しました。 | |
・ | 연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요. |
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。 | |
・ | 2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다. |
2018年第4四半期の業績を発表しました。 | |
・ | 유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다. |
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。 | |
・ | 오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다. |
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。 | |
・ | 회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다. |
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。 | |
・ | 연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다. |
研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。 | |
・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
研究成果を学会で発表した。 | |
・ | 유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다. |
有名人が自身の新しい書籍を発表しました。 | |
・ | 그 의원은 마음을 바꿔 대통령 선거에 출마하겠다고 최종 발표하였다. |
その議員は気持ちを変えて大統領選挙に出馬すると最終発表をした。 | |
・ | 정부는 파병을 발표했습니다. |
政府は派兵を発表しました。 | |
・ | 그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요. |
その教授は権威ある論文を発表しました。 | |
・ | 정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다. |
政府は、公衆衛生の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。 | |
・ | 그들은 공공장소에서 약혼을 발표했습니다. |
彼らは公共の場で婚約を発表しました。 | |
・ | 대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する | |
・ | 어떤 안을 채택할지는 심사숙고해서 추후 발표하겠습니다. |
どの案を採用するかは熟慮して後日発表します。 | |
・ | 인간의 뇌를 모방한 전혀 새로운 로봇을 발표했다. |
人間の脳を模倣するまったく新しいロボットを発表した。 | |
・ | 인수 결정을 발표한 바 있다. |
買収決定を発表したことがある。 | |
・ | 랭킹을 발표하다. |
ランキングを発表する。 | |
・ | 실태 조사 결과를 발표했습니다. |
実態調査の結果を発表しました。 | |
・ | 행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다. |
行方不明になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発表した。 | |
・ | 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. |
四半期の予想利益を修正すると発表した。 | |
・ | 작품을 발표하다. |
作品を発表する。 | |
・ | 엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다. |
厳正な審査の結果、受賞した作品を発表します。 |