【발표하다】の例文_4

<例文>
기자회견을 열고 약혼을 발표했다.
記者会見を開き、婚約を発表した。
조사 결과를 발표하다.
調査結果を発表する。
그들은 고대 유적에 관한 연구를 발표했습니다.
彼らは古代の遺跡に関する研究を発表しました。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。
2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다.
2018年第4四半期の業績を発表しました。
유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다.
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다.
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。
그 의원은 마음을 바꿔 대통령 선거에 출마하겠다고 최종 발표하였다.
その議員は気持ちを変えて大統領選挙に出馬すると最終発表をした。
그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요.
その教授は権威ある論文を発表しました。
정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다.
政府は、公衆衛生の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。
그들은 공공장소에서 약혼을 발표했습니다.
彼らは公共の場で婚約を発表しました。
대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다.
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する
어떤 안을 채택할지는 심사숙고해서 추후 발표하겠습니다.
どの案を採用するかは熟慮して後日発表します。
인간의 뇌를 모방한 전혀 새로운 로봇을 발표했다.
人間の脳を模倣するまったく新しいロボットを発表した。
인수 결정을 발표한 바 있다.
買収決定を発表したことがある。
랭킹을 발표하다.
ランキングを発表する。
실태 조사 결과를 발표했습니다.
実態調査の結果を発表しました。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不明になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発表した。
작품을 발표하다.
作品を発表する。
엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다.
厳正な審査の結果、受賞した作品を発表します。
주최 측은 대규모 대모에 20만 이상이 참가했다고 발표했다.
主催者側は、大規模デモに20万人以上が参加したと発表した。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米国大統領と会談後、共同声明を発表した。
양측은 공동선언을 발표했습니다.
双方は共同宣言を発表しました。
정부는 관보를 통해 내일부터 담뱃값을 인상한다고 공식 발표했다.
政府は、官報を通じて、明日からたばこの値上げに踏み切ると発表した。
정부가 발표한 소득 주도 성장 정책은 시의 적절하다.
政府が発表した所得主導成長政策は時宜にかなっている。
경찰은 수일 중으로 수색 활동을 종료한다고 발표했다.
警察は、数日中に捜索活動を終了すると発表した。
내성적인 성격이라 남들 앞에 서서 발표하는 것이 부끄럽다.
内向的な性格なので人前に立って発表することは恥ずかしい。
켐페인의 개요를 발표하다.
キャンペーンの概要を発表する。
등번호 34를 다음 시즌부터 영구 결번 한다고 발표했다.
背番号「34」を来季から永久欠番にすると発表した。
공청회를 연내에 도내 모처에서 개최할 것을 발표했다.
公聴会を年内に都内某所で開催することを発表した。
두 번째 자작곡을 발표한다.
2曲目の自作曲を発表する。
현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다.
現在開発中の新製品を近いうちに発表します。
대표이사의 사임을 발표했다.
代表取締役の辞任を発表した。
사임을 정식으로 발표했습니다만 그 시기에 관해서는 말하지 않았습니다.
辞任を正式発表しましたが、その時期については言いませんでした。
현대미술관이 새로운 인사를 발표했다.
現代美術館が新しい人事を発表した。
차기 CEO 인사를 발표했습니다.
次期CEOの人事を発表しました。
소속사를 통해 사죄문을 발표했다.
所属事務所を通して謝罪文を発表した。
이날 오후 새 솔로 음반을 발표한다.
この日午後新しいソロ音盤を発表する。
1년 만에 새로운 음반을 발표하다.
1年半ぶりに新しい音盤を発表する。
사장은 직접 사과문을 발표하고 머리를 숙였다.
社長は直接謝罪文を発表し、頭を下げた。
정부는 오늘, 국내 석유 비축에서 1000배럴을 방출한다고 발표했다.
政府は今日、国内の石油備蓄から1000万バレルを放出すると発表した。
표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다.
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。
협정의 일부를 파기할 계획을 발표했다.
協定の一部を破棄する計画を発表した。
느닷없이 톱스타가 결혼을 발표했다.
突然トップスターが結婚を発表した。
연구진이 국제학술지 ‘네이처’에 논문을 발표했다.
研究チームが国際学術誌「ネイチャー」に論文を発表した。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋地域の今年の成長率を7%と予測した。
전후 50주년을 맞아 담화를 발표했다.
戦後50年の節目で談話を発表した。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
권익을 모두 양도한다고 발표했다.
権益を全て譲渡すると発表した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ