![]() |
・ | 서너 가지 방법을 시도해 보았다. |
三つ四つの方法を試してみた。 | |
・ | 두세 가지 방법을 시도해 봅시다. |
二つ三つの方法を試してみましょう。 | |
・ | 잡티를 제거하는 방법을 알고 싶어요. |
くすみを取る方法を知りたいです。 | |
・ | 불이익한 조건을 개선할 방법을 모색했어요. |
不利益な条件を改善する方法を模索しました。 | |
・ | 안약을 넣는 방법을 의사에게 배웠습니다. |
目薬の差し方を医師に教えてもらいました。 | |
・ | 비상시를 대비해서 가족과 연락 방법을 정해 놓았어요. |
非常時に備えて家族と連絡方法を決めておきました。 | |
・ | 그들은 창조적인 방법으로 광고 캠페인을 전개했습니다. |
彼らは創造的な方法で広告キャンペーンを展開しました。 | |
・ | 구체적으로는 세 가지 방법을 생각하고 있다. |
具体的には3つの方法を考えている。 | |
・ | 구체적인 방법을 제시하다. |
具体的な方法を提示する。 | |
・ | 기계의 기본적인 조작 방법을 알려주세요. |
機械の基本的な操作方法を教えてください。 | |
・ | 미결수의 신병이 지방법원으로 이송되었습니다. |
未決囚の身柄が地方裁判所に移送されました。 | |
・ | 전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요? |
電気料金を節約する方法がありますか。 | |
・ | 비용을 절감하기 위한 새로운 방법을 모색한다. |
コストを削減するための新しい方法を模索する。 | |
・ | 어떤 방법으로 해야 고백이 성공하는지 모르겠다. |
どんなやり方であれば告白が成功するのかわからない。 | |
・ | 술버릇이 나쁜데 고칠 방법이 있을까요? |
酒癖が悪いのですが、治す方法はありますか? | |
・ | 나는 그 아이디어에 동의하지만 실행 방법에 대한 우려가 있습니다. |
私はそのアイデアに賛成ですが、その実行方法には懸念があります。 | |
・ | 나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다. |
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。 | |
・ | 축산업 전문가들은 가축의 사육 방법에 대해 연구하고 있다. |
畜産業の専門家は家畜の飼育方法について研究している。 | |
・ | 어민들이 새로운 어획 방법을 시도하고 있다. |
漁民たちが新しい漁獲方法を試している。 | |
・ | 적의 공격에 대처할 방법을 찾아야 한다. |
敵の攻撃に対処する方法を見つける必要がある。 | |
・ | 모병제는 군 인력 충원에 효과적인 방법이다. |
募兵制は、軍の人員補充に効果的な方法だ。 | |
・ | 모퉁이에서 핸들을 꺾는 방법이 중요하다. |
曲がり角でのハンドルの切り方が重要だ。 | |
・ | 그 아이디어를 공론화하는 방법을 검토 중입니다. |
そのアイデアを公論化する方法を検討中です。 | |
・ | SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다. |
SNSを使った集客方法を学んでいます。 | |
・ | 특수한 방법으로 해결하였다. |
特殊な方法で解決した。 | |
・ | 독서는 경험치를 늘리기 위한 좋은 방법입니다. |
読書は経験値を増やすための良い方法です。 | |
・ | 여행은 인생의 경험치를 늘리는 좋은 방법입니다. |
旅行は人生の経験値を増やす良い方法です。 | |
・ | 사이비 종교의 권유를 거절하는 방법을 알고 싶어요. |
似非宗教の勧誘を断る方法を知りたいです。 | |
・ | 강낭콩을 삶는 방법에 따라 식감이 달라집니다. |
インゲン豆の茹で方によって食感が変わります。 | |
・ | 인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 | |
・ | 운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요. |
スポーツウェアの選び方についてアドバイスをもらいました。 | |
・ | 세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다. |
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。 | |
・ | 그 규칙은 불명확해서 적용 방법을 이해할 수 없습니다. |
その規則は不明確で、適用の方法が理解できません。 | |
・ | 이 방법은 고품질의 제품을 신속하게 생성합니다. |
この方法は、高品質な製品を迅速に生成します。 | |
・ | 전력 회사는 재생 가능 에너지를 생성하는 방법을 모색하고 있습니다. |
電力会社は再生可能エネルギーを生成する方法を模索しています。 | |
・ | 명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。 | |
・ | 불필요한 어플을 삭제하는 방법을 알려주세요. |
不要なアプリケーションを削除する方法を教えてください。 | |
・ | 빙하의 얼음을 이용하여 물을 얻는 방법이 연구되고 있습니다. |
氷河の氷を利用して水を得る方法が研究されています。 | |
・ | 이체는 송금 방법의 한 종류이다. |
振込とは、送金方法の一種である。 | |
・ | 신청곡 보내는 방법을 알려주세요. |
リクエスト曲を送る方法を教えてください。 | |
・ | 전통적인 방법으로 탈곡하고 있습니다. |
伝統的な方法で脱穀しています。 | |
・ | 농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다. |
農作物を育てる方法にはさまざまなものがあります。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다. |
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。 | |
・ | 제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다. |
製材所では木の種類によって作業方法が異なる。 | |
・ | 소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다. |
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。 | |
・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
・ | 폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다. |
廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。 | |
・ | 혈흔 채취 방법에 따라 증거의 신뢰성이 달라질 수 있다. |
血痕の採取方法によって、証拠の信頼性が変わる可能性がある。 | |
・ | 매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 | |
・ | 매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다. |
売上金の使用方法は会社の規則に従っています。 |