【방침】の例文_3
<例文>
・
회장은 전권을 가지고 새로운
방침
을 결정했다.
会長は全権を持って新しい方針を決定した。
・
업무관리
방침
을 명확히 한다.
業務管理の方針を明確にする。
・
이르면 올봄에 기본
방침
을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다.
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。
・
자신의 비전과 회사의
방침
이 맞지 않아 사직했어요.
自分のビジョンと会社の方針が合わず、辞職しました。
・
방침
이 수정되었다.
方針が修正された。
・
교장은 교육
방침
을 정합니다.
校長は教育方針を決めます。
・
회계 연도의 회계
방침
이 재검토되었습니다.
会計年度の会計方針が見直されました。
・
시시각각으로 조직의
방침
이 바뀝니다.
時々刻々で組織の方針が変わります。
・
정부는 예산을 삭감하는
방침
을 발표했다.
政府は予算を削減する方針を発表した。
・
회사의
방침
이 일변했다.
会社の方針が一変した。
・
그의 교육
방침
은 학교의 평판을 향상시켰습니다.
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。
・
프로젝트의
방침
이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
・
반상회 회장이 바뀌면
방침
도 바뀔 수 있다.
町内会の会長が変わると、方針も変わることがある。
・
회사의
방침
은 유명무실에 불과하다.
会社の方針は有名無実に過ぎない。
・
회사의
방침
을 둘러싸고 상사와 대립하게 되었습니다.
会社の方針を巡って、上司と対立することになりました。
・
시의회의 결정이 시정
방침
을 결정합니다.
市議会の決定が市政の方針を決定します。
・
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의
방침
을 확립할 필요가 있다.
個々の問題に対処する前に、全体の方針を確立する必要がある。
・
그
방침
은 명확히 제시되었다.
その方針は明確に示された。
・
영리를 추구하는 것이 그들의
방침
이다.
営利を追求するのが彼らの方針だ。
・
정부의
방침
변경으로 계획은 백지화되었다.
政府の方針変更により、計画は白紙化された。
・
새로운
방침
이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다.
新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。
・
그들은 회사의
방침
을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。
・
위원회는 새로운
방침
을 검토하고 가결했다.
委員会は新しい方針を検討し、可決した。
・
경영진의
방침
이 흔들리면서 조직 운영에 어려움을 겪고 있다.
経営陣の方針が揺れ動き、組織の運営が難航している。
・
그 이사회는 새로운
방침
에 대한 결단을 내렸다.
その取締役会は新しい方針についての決断を行った。
・
그
방침
은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全体にとって好ましくないものでした。
・
그
방침
은 시민들에게 바람직하지 않았다.
その方針は市民にとって好ましく思わなかった。
・
그
방침
은 우리의 목표에 있어서 바람직하지 않았다.
その方針は私たちの目標にとって好ましく思わなかった。
・
그
방침
은 비도덕적인 의도가 있다는 비판을 받고 있습니다.
その方針は非道徳的な意図があると批判されています。
・
가이드라인을 숙독하여
방침
을 이해한다.
ガイドラインを熟読して、方針を理解する。
・
이
방침
은 일관성이 있고 모든 직원에게 적용되고 있습니다.
この方針は一貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。
・
그의 제안은 회사
방침
에 의해 거부되었다.
彼の提案は会社の方針によって拒否された。
・
회사의
방침
을 따르지 않았기 때문에 그는 정직을 당했어요.
会社の方針に従わなかったため、彼は停職となりました。
・
시책은 기본적인
방침
에 근거한 구체적인
방침
의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다.
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実現を目的とする行政活動です。
・
위원회는 새로운
방침
을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
・
상층부의
방침
이 사내의 방향성을 나타냅니다.
上層部の方針が社内の方向性を示します。
・
상층부의
방침
이 조직 전체에 영향을 미칩니다.
上層部の方針が組織全体に影響を与えます。
・
그의 제안은 조직의
방침
변경 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
彼の提案は組織の方針変更のため、一時的に棚上げされました。
・
신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로
방침
을 결정했습니다.
信頼性のある専門家の見解を基に、方針を決定しました。
・
사원이 회사의
방침
에 대해 이견을 가지고 있다.
社員が会社の方針について異見を持っている。
・
부부가 자녀 교육
방침
에 대해 이견을 가지고 있다.
夫婦が子供の教育方針について異見を持っている。
・
팀원 간에 프로젝트
방침
에 대해 이견이 있다.
チームメンバー間でプロジェクトの方針について異見がある。
・
그
방침
은 애매모호하고 구체적인 방향성이 제시되지 않았습니다.
その方針はあいまいで、具体的な方向性が示されていません。
・
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운
방침
을 지지했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
・
그들은 재검토 결과
방침
을 변경했습니다.
彼らは再検討の結果、方針を変更しました。
・
심의회는 조직의 운영에 관한
방침
을 책정했습니다.
審議会は組織の運営に関する方針を策定しました。
・
차제에 새로운
방침
을 채택해야 한다고 생각한다.
この際、新しい方針を採用すべきだと考える。
・
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운
방침
을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
・
상황을 보고 나서 행동
방침
을 검토한다.
様子を見てから行動方針を検討する。
・
상태를 보고 나서
방침
을 정하다.
様子を見てから方針を決める。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ