【방침】の例文_4
<例文>
・
조직의
방침
을 위반했기 때문에 급여가 감봉되었다.
組織の方針に違反したため、給与が減給された。
・
감찰관은 시설의 운영
방침
을 평가했다.
監察官は施設の運営方針を評価した。
・
점괘 결과 향후
방침
을 정하기로 했다.
占いの結果、今後の方針を決めることにした。
・
나의 제안은 프로젝트의
방침
에 맞지 않는다고 해서 거절당했다.
私の提案はプロジェクトの方針に沿わないとして断られた。
・
이르면 올봄에 법률에 의거해 기본
방침
을 개정할 예정입니다.
早ければ今春に法律に依拠し基本方針を改正する予定です。
・
그는 새로운
방침
을 채택할 것을 주장했습니다.
彼は新しい方針を採択することを主張しました。
・
위원회는 새로운
방침
을 채택했습니다.
委員会は新しい方針を採択しました。
・
지도부는 조직의 목표 달성을 위해
방침
을 정했습니다.
指導部は組織の目標達成に向けて方針を練りました。
・
지도부는 새로운
방침
을 도입했습니다.
指導部は新しい方針を導入しました。
・
그 기업의 목표는 어정쩡하고 구체적인
방침
이 제시되지 않았습니다.
その企業の目標はあいまいで、具体的な方針が示されていません。
・
그의 결정은 강한 의지로 관철되었고, 누구나 그
방침
에 따랐다.
彼の決定は強い意志で貫徹され、誰もがその方針に従った。
・
그의 지도 하에 새로운
방침
이 관철되었다.
彼の指導のもとで、新しい方針が貫徹された。
・
그들은 회사의
방침
에 대해 의견이 맞지 않아 사이가 틀어져 있다.
彼らは会社の方針について意見が合わず、仲たがいしている。
・
상사가 위세를 부리며 프로젝트
방침
을 변경했다.
上司が威勢を振るってプロジェクトの方針を変更した。
・
미국의 제재에 굴하지 않고 원유 수출을 계속할
방침
을 표명했다.
米国の制裁に屈せず原油輸出を続ける方針を表明した。
・
방침
을 백지 철회하겠다고 밝혔습니다.
方針を、白紙撤回することを明らかにしました。
・
정부가 가솔린 차량의 신차 판매를 금지할
방침
을 내놓고 있습니다.
政府がガソリン車の新車販売を禁じる方針を出しています。
・
정부는 예산을 확충할
방침
을 밝혔다.
政府は予算を拡充する方針を示した。
・
적극적으로 추진할
방침
이다.
積極的に推進する方針だ。
・
상대방과 계속 협의할
방침
이다.
相手方と続けて協議する方針だ。
・
향후의 새로운 업무
방침
을 주지하겠습니다.
今後の新しい業務方針を周知させていただきます。
・
터키는 1932년 건국 이래, 정교 분리
방침
에 따라 국가와 종교의 분리를 원칙으로 하고 있다.
トルコは1923年の建国以来、政教分離の方針に基づいて国家と宗教の分離を原則としている。
・
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영
방침
의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
・
관계자가 한자리에 모여, 앞으로의
방침
을 정했다.
関係者が一堂に集まって、今後の方針を決めた。
・
정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계
방침
을 밝혔다.
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」として、懲戒方針を明らかにした。
・
장거리 다연장로켓, 헬리콥터, 대포 등을 더 지원하겠다고
방침
을 밝혔다.
長距離多連装ロケットやヘリコプター、大砲などをさらに支援する方針を示した。
・
미 연준은 금융정책 운영
방침
을 크게 전환했다.
米FRBは金融政策の運営方針を大きく転換した。
・
연예 기획사에 따라서 탤런트 양성
방침
이 다릅니다.
芸能事務所によってタレント養成の方針が違います。
・
방침
을 굳히다.
方針を固める。
・
사체 유기 용의로 이웃의 남성을 취조할
방침
을 굳혔다.
死体遺棄容疑で近所の男を取り調べる方針を固めた。
・
트럼프 대통령은 트위터로 갑자기 정책
방침
을 발표해, 세계를 혼란에 빠뜨리고 있다.
トランプ米大統領はTwitterで突然に政策方針を発表し、世界を混乱に陥れている。
・
당의
방침
에 따르지 않고 개정안에 반대할 것을 밝혔다.
党の方針に従わず、改正案に反対することを明らかにした。
・
사내의 공용어를 영어로 하는
방침
을 시행하는 기업이 계속해서 등장하고 있다.
社内の公用語を英語とする方針を打ち出す企業が続々と登場している。
・
시종일관이란 처음부터 끝까지 같은
방침
으로 바뀌지 않는 것을 말한다.
終始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。
・
차 부품을 제조하는 국내 3개 공장의 조업을 최대 6개월 정지하는
방침
을 정했다.
車の部品を製造する国内3工場の操業を最大6カ月停止する方針を決めた。
・
다음
방침
에 의하여 입학 시험을 실시합니다.
次の方針に基づいて入学試験を実施します。
・
한국 등 관계국과 정보를 교환할
방침
입니다.
韓国など関係局と情報を交換する方針です。
・
내년도의 예산 편성
방침
을 설명하겠습니다.
来年度の予算編成方針をご説明させていただきます。
・
다음과 같이 운영
방침
을 정해서 관리 운영하고 있습니다.
次のとおり運営方針を定めて管理運営しています。
・
매각
방침
이 정해지다.
売却方針が決まる。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ