・ | 전쟁의 전말에 대해 역사책에서 배웠습니다. |
戦争の顛末について歴史書で学びました。 | |
・ | 축구는 스트레스가 해소될 뿐만 아니라, 팀워크를 배울 좋은 기회가 되고 있어요. |
サッカーはストレス解消になるだけでなく、チームワークを学ぶいい機会になっています。 | |
・ | 애기가 말을 배우다. |
赤ちゃんが言葉を学ぶ。 | |
・ | 그는 자신의 실패에서 배울 수 있다. |
彼は自分の失敗から学ぶことができる。 | |
・ | 그 무렵 엄청 좋아했던 배우다. |
あの頃、めっちゃ好きだった俳優だ! | |
・ | 그는 정글에서 서바이벌 기술을 배웠다. |
彼はジャングルでサバイバル技術を学んだ。 | |
・ | 그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다. |
彼女は自分のアートの範囲を拡げるために新しい技法を学んだ。 | |
・ | 우애 수업에서 아이들은 서로를 존중하는 것을 배웠다. |
友愛の授業で、子供たちは互いを尊重することを学んだ。 | |
・ | 여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요. |
旅行に行くついでに、現地の料理を学びました。 | |
・ | 프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다. |
プログラミングの基礎を学んで、コーディングのスキルを向上させました。 | |
・ | 그는 극한의 상황에 적응하는 법을 배웠다. |
彼は極限の状況に適応する方法を学んだ。 | |
・ | 그들은 극한의 환경에서 살아남는 법을 배웠다. |
彼らは極限の環境で生き延びる方法を学んだ。 | |
・ | 우리는 민박집 주인으로부터 지역의 역사에 대해 배웠습니다. |
私たちは民宿のオーナーから地元の歴史について学びました。 | |
・ | 그녀는 스스로의 공과를 인정하고 그것으로부터 배웠습니다. |
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。 | |
・ | 김치 본고장인 한국에서 김치찌개를 배웠다. |
キムチ本場の韓国でキムチチゲを教わった。 | |
・ | 우리는 국제적 행사에서 다양한 문화를 배웠습니다. |
私たちは国際的行事で様々な文化を学びました。 | |
・ | 고등학생 때 미적분학의 기초를 배웠습니다. |
高校生のときに微分積分学の基礎を学びました。 | |
・ | 수학 수업에서 미분 방정식에 대해 배웠어요. |
数学の授業で微分方程式について学びました。 | |
・ | 자동차 정비 기술을 배우다. |
自動車整備技術を学ぶ。 | |
・ | 입문 코스에는 기초적인 기술을 배울 기회가 제공됩니다. |
入門コースには、基礎的なスキルを学ぶ機会が提供されます。 | |
・ | 한국어를 초보부터 배우다. |
韓国語を初歩から学ぶ。 | |
・ | 그는 프로그래밍 초보자이기 때문에 기본부터 배울 필요가 있습니다. |
彼はプログラミングの初心者なので、基本から学ぶ必要があります。 | |
・ | 자존감이 높은 사람은 실패에서도 배울 수 있습니다. |
自尊心が高い人は、失敗からも学ぶことができます。 | |
・ | 어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다. |
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。 | |
・ | 그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다. |
彼女は過去の決定について反省し、それから学んだ。 | |
・ | 실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달았다. |
失敗から学んで、彼は新しいことを悟った。 | |
・ | 그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다. |
彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。 | |
・ | 아이는 잘못을 통해 배워가는 존재이다. |
子供は間違いを通じ学んでいく存在だ。 | |
・ | 불교의 가르침에서 배우다. |
仏教の教えに学ぶ! | |
・ | 그녀는 일화를 통해 많은 교훈을 배웠다. |
彼女は、逸話を通じて多くの教訓を学んだ。 | |
・ | 실화를 알게 됨으로써 우리는 역사에서 많은 것을 배울 수 있다. |
実話を知ることで、私たちは歴史から多くを学ぶことができる。 | |
・ | 그는 서양화의 거장들로부터 많은 것을 배웠다. |
彼は西洋画の巨匠たちから多くを学んだ。 | |
・ | 낚시꾼은 배 위에서 물고기를 손질하는 법을 배웠다. |
釣り師は船上で魚を捌く方法を学んだ。 | |
・ | 이들 데이터로 통해서 많은 것을 배울 수 있다. |
こっらのデータから多くのことを学ぶことができる。 | |
・ | 수다를 통해 새로운 것을 배울 수 있습니다. |
おしゃべりを通じて、新しいことを学ぶことができます。 | |
・ | 자기소개에 도움이 되는 비즈니스 표현을 배워요. |
自己紹介で役立つビジネス表現を学ぼう! | |
・ | 이번 교육에서는 일의 진행 방법이나 성과를 내기 위한 커뮤니케이션에 대해서 배웠습니다. |
今回の教育では、仕事の進め方や成果を出すためのコミュニケーションについて学びました。 | |
・ | 밭일을 통해 농사의 중요성을 배웠습니다. |
畑仕事を通じて、農作業の大切さを学びました。 | |
・ | 그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다. |
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。 | |
・ | 이방인 친구로부터 현지 풍습과 전통에 대해 배울 수 있습니다. |
異邦人の友人から、地元の風習や伝統について学ぶことができます。 | |
・ | 조상들의 지혜에서 배우다. |
先人たちの知恵に学ぶ。 | |
・ | 이 요리 교실에서는 이국적인 요리를 만드는 법을 배울 수 있어. |
この料理教室では異国的な料理の作り方を学ぶことができる。 | |
・ | 이 보고서는 가난하고 못 배운 여성들이 얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다. |
この報告書は、貧しく学ぶことのできない女性達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。 | |
・ | 그들은 사냥으로 얻은 고기를 손질하고 보존하는 방법을 배웠다. |
彼らは猟で得た肉を捌いて、保存する方法を学んだ。 | |
・ | 우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다. |
私たちは年長者から学ぶことが多く、彼らの経験と知恵に感謝しています。 | |
・ | 나이에 관계없이 새로운 것을 배울 수 있습니다. |
年齢に関係なく、新しいことを学ぶことはできます。 | |
・ | 20대에 좌절을 배우고, 30대에 포기를 배운다. |
20代で挫折を学び、30代で諦めを学ぶ。 | |
・ | 많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다. |
多くのことを見て、感じてそして学びました。 | |
・ | 주사기를 사용하여 약을 체내에 주입하는 방법을 배웠습니다. |
注射器を使って薬を体内に注入する方法を学びました。 | |
・ | 그는 4년 동안 대학에서 배웠습니다. |
彼は四年間大学で学びました。 |