【보도되다】の例文_2

<例文>
어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다.
警官は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。
울퉁불퉁한 보도를 걸으면 다리가 지친다.
でこぼこの歩道を歩くと、足が疲れる。
공판에는 많은 보도진이 몰려들고 있었다.
公判には多くの報道陣が詰めかけていた。
그들은 사각형 벽돌로 보도를 포장했습니다.
彼らは四角形のレンガで歩道を舗装しました。
거리에는 보행자용 횡단보도가 있다.
通りには歩行者用の横断歩道がある。
노상 보도에는 화단이 배치되어 있다.
路上の歩道には花壇が配置されている。
길거리 횡단보도에서 신호대기를 하고 있었다.
路上の横断歩道で信号待ちをしていた。
노상에는 보도가 정비되어 있다.
路上には歩道が整備されている。
도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다.
道路の脇には歩道が整備されています。
그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다.
その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。
생환 후 그는 보도진에 짧은 성명을 냈다.
生還後、彼は報道陣に対して短い声明を出した。
사고의 모습은 바로 뉴스에 보도되었습니다.
事故の様子はすぐにニュースで報道されました。
파병에 관한 뉴스가 보도되었습니다.
派兵に関するニュースが報じられました。
그들은 신제품을 출시하기 전에 보도자료를 보냈습니다.
彼らは新製品を発売する前に、プレスリリースを送りました。
불리한 내용은 보도하지 못하도록 한 언론 통제 지침을 내렸다.
不利な報道できないようにするメディア統制の指針を下した。
그 사건의 심각성은 지역 언론에 의해 널리 보도되었습니다.
その事件の深刻さは地元のメディアによって広く報道されました。
뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다.
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。
그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다.
彼の脱獄は大々的に報道された。
미디어의 과장 보도에도 큰 문제가 있다.
メディアの大げさな報道にも大きな問題がある。
어떤 정보도 인터넷으로 조사해보면 금방 알 수 있습니다.
どんな情報もインターネットで調べればすぐ分かります。
공권력을 휘둘러 보도 기관에 압력을 가하다.
公権力を振りかざして報道機関に圧力をかける。
이 책은 머리맡에 두고 매일 보도록 하고 있어요.
この本は枕元に置いて毎日見るようにしています。
러시아는 흑해에 대한 군사적 확장을 추진하고 있는 것으로 보도되고 있다.
ロシアは黒海に対する軍事的な拡張を進めていると報じられている。
횡단보도가 아닌 도로를 횡단하는 것을 무단 횡단이라 부른다.
横断歩道がない道路を横断することを乱横断と呼ぶ。
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一部始終を全面的に認めた。
주간지에서 왜곡 보도되었다.
週刊誌で歪曲して報道された。
파란 신호일 때 횡단보도를 건너던 보행자를 신호를 무시하고 달려온 승용차가 치었다.
青信号で横断中の歩行者を信号無視して飛び込んで来た乗用車が跳ね飛ばした。
파란 신호에서 횡단보도를 건너세요.
青信号で横断歩道を渡りなさい。
파란불이 깜박깜박할 때는 횡단보도를 건너지 말아 주세요.
青信号がちかちかしているときには、横断歩道を渡らないでください。
오늘 아침 설악산에 첫눈이 왔다고 보도했습니다.
今朝、ソラク山に初雪が降ったと報じました。
그럼, 조금 더 두고 보도록 합시다.
じゃ、もう少し様子をみましょう。
보도하거나 언급하는 것 자체가 터부시되었던 성역이었다.
報道したり言及すること自体がタブー視された聖域だった
등산길이란 등산이나 트레킹을 위해서 이용되는 보도입니다.
登山道とは、登山やトレッキングのために供される歩道です。
남편을 비판하는 언론 보도를 접할 때면 받아들이기 힘들었다.
夫を批判するメディアの報道に接する時は、受け入れることがつらかった。
빨간불인데도 불구하고 속도를 내서 횡단보도를 건너는 사람들을 치었습니다.
赤信号にもかかわず、スピードを出して、横断歩道を歩く人たちをはねました。
어느 날 퇴근길 횡단보도에서 싫은 사람과 마주쳤습니다.
ある日の勤め帰り、横断歩道で嫌な人と出くわしました。
지적 장애가 있는 사람들에게 불임 수술이 강제되었던 문제가 보도되고 있다.
知的障害のある人たちに不妊手術が強制されていた問題が報道されています。
여행지에 관한 어떤 정보도 없이 길을 나섰다.
旅行先に関してどんな情報も無く旅に出た。
세계 유산 대성당이 불길에 싸이는 모습이 보도되었다.
世界遺産の大聖堂が炎に包まれる様子が報道された。
횡단보도 앞에서 세워 주세요.
横断歩道の手前で降ろしてください。
텔레비전에서는 연일 지진에 관한 뉴스가 보도되었다.
テレビでは、連日地震に関するニュースが報道された。
허위 경력이 담긴 이력서가 언론 보도로 밝혀졌다.
虚偽の職歴を記載した履歴書がマスコミの報道で明らかになった。
관련 보도에 대해 확인도 부인도 하지 않고 있다.
関連報道について肯定も否定もしていない。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
官営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
중국 관영매체들이 일제히 보도했다.
中国官営メディアが一斉に報じた。
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
한 대의 승용차가 횡단보도를 건너고 있던 세 명을 치었다.
1台の乗用車が横断歩道を渡っていた3人をはねた。
“신문의 보도 내용은 사실이 아니다”라며 적극 부인했다.
「新聞の報道内容は事実ではない」と積極的に否定した。
아이는 손을 들고 횡단보도를 건넜다.
子供は手をあげて横断歩道を渡った。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ