【부의】の例文

<例文>
부의 정책 덕분에 경기가 풀렸다.
政府の政策のおかげで、景気がよくなった。
부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
부의 대응은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 비판을 받고 있다.
政府の対応は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、批判を浴びている。
부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는 경우가 많습니다.
政府の検閲を受けることで、メディアの自由が制限されることが多いです。
부의 검열이 강화되어 표현의 자유가 제한되고 있습니다.
政府による検閲が強化され、表現の自由が制限されています。
친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다.
親衛クーデターが成功すると、政府の権力構造が大きく変わります。
밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다.
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。
부의 자금 동결로 인해 사업 운영이 어려워졌습니다.
政府の資金凍結により、事業運営が困難になりました。
쇄도하는 난민이 유럽 각국 정부의 고민거리가 되고 있다.
殺到する難民が、ヨーロッパ各国政府の悩みの種となっている。
부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다.
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。
저소득층의 생활 개선에는 정부의 지원이 필수적이다.
低所得者層の生活改善には、政府の支援が不可欠だ。
매스컴은 때때로 정부의 정책에 대해 비판적인 입장을 취할 수 있습니다.
マスコミは時折、政府の政策に対して批判的な立場を取ることがあります。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
야당은 정부의 재해 대책의 미숙함을 비난했다.
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。
반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다.
反逆者たちは、政府の威信を傷つけた罪で裁判にかけられ、処刑された。
계엄령 중에는 정부의 권한이 강화됩니다.
戒厳令中は政府の権限が強化されます。
비상계엄 상태에서는 정부의 권한이 확대됩니다.
非常戒厳状態では、政府の権限が拡大されます。
친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。
우리가 법과 정부의 결정을 따르는 것은 선거를 통해 대표성을 인정했기 때문이다.
私たちが法と政府の決定に従うのは選挙を通じて代表性を認めたためだ。
어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다.
語彙を増やすことが勉強の鍵です。
부의 건조함이 신경 쓰이는 계절이 되었습니다.
肌の乾燥が気になる季節になりました。
투명한 피부의 비결이 뭐예요?
透明な肌の秘訣はなんですか?
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。
주근깨는 자연스러운 피부의 일부입니다.
そばかすは、自然な肌の一部です。
후사를 찾기 위해 외부의 도움을 받을 예정입니다.
跡継ぎを見つけるために、外部の助けを借りる予定です。
부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声が広がっています。
신혼부부의 삶은 행복으로 가득 차 있습니다.
新婚夫婦の暮らしは、幸せで満ちています。
신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다.
新婚夫婦の家は、とても温かい雰囲気です。
부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다.
政府の改革に対する方針が固まった。
부의 설명은 눈 가리고 아웅하는 식이어서 국민을 납득시키지 못했다.
政府の説明は目を覆って騙すようなもので、国民を納得させられなかった。
재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다.
被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。
그녀는 양궁부의 주장입니다.
彼女はアーチェリー部のキャプテンです。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
부의 친구들이 그녀를 축복했어요.
花嫁の友人たちが彼女を祝福しました。
부의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁の幸せな姿に周囲も微笑みました。
부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요.
花嫁の母は、彼女のために涙を流しました。
부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요.
花嫁の笑顔が多くの人を幸せにしました。
부의 친구들이 서프라이즈를 계획했어요.
花嫁の友人たちがサプライズを計画しました。
부의 아버지가 감동의 연설을 했어요.
花嫁の父が感動のスピーチをしました。
부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요.
花嫁の願いが叶う結婚式でした。
부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요.
花嫁の母が涙を流していました。
부의 모습을 사진에 담았어요.
花嫁の姿を写真に収めました。
부의 중요성을 절감했습니다.
勉強の大切さを痛感しました。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
건강한 맨살은 아름다운 피부의 기본입니다.
健康な素肌は、美しい肌の基本です。
부의 건강이 가장 큰 걱정입니다.
老父の健康が一番の心配です。
부의 생신을 축하했어요.
老父の誕生日をお祝いしました。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ