【부의】の例文_5

<例文>
긴급 조치로 환부의 출혈을 막다.
緊急処置で患部の出血を防ぐ。
미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다.
アメリカ政府による支援物資が、今日軍用機で到着しました。
부의 재분배를 통해 지속가능한 지구를 실현한다.
富の再分配によって、持続可能な地球を実現する。
중요 사안에 대한 정부의 이중적 태도를 비판했다.
重要な事案に対する政府のダブルスタンダードを批判した。
부의 공식 입장으로 발표된 게 아니다.
政府の公式の立場として発表されたわけではない。
임신부의 질병은 아이 건강과 직결된다.
妊婦の病気は子供の健康と直結する。
야당은 정부의 국정 난맥상과 혼란이 도를 넘었다고 비판했다.
野党は政府の国政乱脈と混乱は度を越していると批判した。
부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다.
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。
부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全面的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
부의 경제정책 방향은 당면 문제 해결과는 너무나도 동떨어져 있다.
政府の経済政策の方向は、当面の問題解決とはあまりにもかけ離れている。
복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다.
腹部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。
부의 인재를 데려와도 모자라는 마당에 젊은 인재들이 회사를 떠나고 있다.
外部の人材を連れてきても足りないのに、若い人材が会社を去っている。
임신부의 감정 상태는 그대로 배 속에 있는 아이에게 전달된다.
妊産婦はの感情状態がそのままお腹の中にいる赤ちゃんに伝わる。
심장은 근육으로 만들어진 기관으로 흉부의 중심에 있습니다.
心臓は、筋肉でできた器官で、胸部の中心にあります。
암시장은 정부의 통제를 벗어나, 비합법적으로 설치된 독자적인 시장 경제를 말한다.
闇市は政府の統制に外れ、非合法に設けられた独自の市場経済をいう。
전술핵 재배치는 현 정부의 입장과 배치된다.
戦術核の再配備は、現政府の立場と相反する。
부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다.
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。
부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게 기여했다.
政府の積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。
부의 행방은 불확실하다.
勝負の行方は不確かだ。
대한민국에서 국무총리는 행정부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
대통령은 행정부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 정치적 의도가 깔려 있다.
内部の緊張と不安をあおり、圧力を加えようとする政治的な意図が背景にある。
“대만 문제는 중국 내정으로, 어떠한 외부의 간섭도 용납할 수 없다”고 주장했다.
「台湾問題は中国内政であり、いかなる外部の干渉も受け入れることができない」と主張した。
부의 무책임한 처사를 비판하는 한편 국회에도 관심을 촉구했다.
政府の無責任なあり方を批判する一方、国会にも関心を向けるよう求めた。
문재인 정부의 지지층 이탈이 이어지고 있다.
ムン・ジェイン政権支持層の離反が続いている。
부의 빛이 감지 되었습니다.
外部の光が感知されました。
밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다.
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。
야당은 정부의 결정을 미처 받아들일 수 없다고 밝혔다.
野党は政府の決定をいまだ受け入れることができないと明らかにした。
국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다.
国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。
대통령은 국민에 의해 선출된 국가 원이며, 행정부의 수반이다.
大統領は国民によって選出された国家元帥であり、行政府の首班である。
매 순간 피 말리는 승부의 세계에 살고 있다.
常にひどく苦しめる勝負の世界に生きている。
수사를 종료하라는 상부의 명령이 떨어졌다.
捜査を終了しろと上部の命令が下った。
수사가 상부의 반대로 막혔다.
捜査が上部の反対に塞がった。
부의 명령을 거스르다.
上部の命令を逆らう。
부의 명령에 따르다.
上部の命令に従う。
부의 거시 경제 정책은 경제 성장을 궁극적인 목표로 하고 있다.
政府のマクロ経済政策は、経済成長を究極的な目標にしている。
부의 부동산 대책으로 지가가 단순에 떨어졌다.
政府の不動産対策で、地価が一気に下がった。
집행부의 독재를 기자회견을 통해 폭로했다.
執行部の独裁を記者会見で暴露した。
부의 격차가 늘고 있다.
貧富の格差が増している。
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以外の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
아버지는 입대하는 아들을 바라보다 당부의 말을 덧붙였다.
お父さんは入隊する息子を見つめては、念押しで言葉を付け加えた。
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する役割を果たす。
이혼을 할 때, 부부의 재산은 반씩 나누는 것이 기본입니다.
離婚をするとき、夫婦の財産は半分ずつに分けるのが基本です。
찬물로 세수하면 피부의 탄력이 좋아진다.
冷たい水で洗顔をすると、肌の弾力が上がる。
부의 탄력을 되찾다.
肌の弾力を取り戻す。
부의 활기를 되찾는 크림이 인기입니다.
肌の活気を取り戻すクリームが人気です。
전쟁의 길로 치닫는 정부의 폭주를 저지하다.
戦争への道を突き進む政府の暴走を阻止する。
부의 배신에 분개하다.
幹部の裏切りに憤る。
부의 결의는 확고부동한 것이다.
政府の決意は確固不動たるものだ。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ