【사귀다】の例文_3

<例文>
3년 전 사귀던 여성과 고통스러운 이별을 했다.
3年前、つきあっていた女性と辛い別れをした。
개그맨이라고 해서 막상 사귀어 보니까 의외로 재미가 없네.
お笑い芸人だって、つきあってみると意外とつまらないな。
사귀는 애인이 여느 때처럼 술에 취해 난동을 부렸다.
付き合っていた彼氏が、いつものように酔っぱらって暴れていた。
산에 나무가 100만 그루가 있어도 똑같은 모양의 잎사귀는 한 쌍도 없다.
山に木が100万本あっても、同じ模様の葉は一対もない。
성격이 정반대끼리 사귀거나 결혼한 사람도 많다.
性格が正反対同士で付き合ったり、結婚している人も多い。
그녀와 잠깐 사귀다가 버릴 심산이었다.
彼女と暫く付き合いながら捨てるつもりだった。
사귄다면 신사적인 사람이 좋다.
付き合うなら紳士的な人がいい。
우리끼리 하는 예기인데요, 저 두 사람 사귀고 있데요.
ここだけの話なんですが、あの二人は付き合っているみたいです。
사귀고 있는 남자 친구에게 속박되고 있다.
付き合っている彼氏から束縛されている。
가벼운 속박은 사귀고 있는 이상 필요할 때도 있습니다.
軽い束縛は付き合っている上で必要なこともあります。
그와 그녀는 알게 된 다음 날에 사귀기 시작했다.
彼と彼女は知り合った次の日に付き合いだした。
남자 친구랑 사귄 지 5년 됐어.
彼氏と付き合って5年経ったね。
우리들 사귀고 있어요.
私達付き合ってます。
그녀랑 사귀고 있어요.
彼女と付き合ってます。
저 사람과 사귀지 않아도 되니까 적어도 이야기는 해 보고 싶다.
あの人と付き合えなくてもいいから、せめて会話をしてみたい。
5년간 사귀었던 그녀와 오늘 헤어졌습니다.
5年間付き合っていた彼女と今日別れました。
재미 삼아 여자와 사귀다.
遊びで女と付き合う。
플라타너스의 잎사귀가 불어오는 바람에 한 잎 두 잎 떨어지고 있다.
プラタナスの葉っぱが、吹いてくる風に1枚、2枚と落ちている。
사귀고 있는 남자 친구가 이번 봄에 결혼하자고 해요.
付き合っている彼氏が今度の夏に結婚しようと言います。
유학생과 사귀고 싶어요.
留学生と付き合いたいです。
나랑 사귀자.
僕と付き合おう。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ