【사람】の例文_65
<例文>
・
어리숙한 행동은 가까운
사람
들에게도 영향을 줄 수 있다.
愚かな行動は身近な人々にも影響を与えることがある。
・
어리숙한 행동은
사람
들의 신뢰를 잃게 만든다.
愚かな行いは人々の信頼を失わせる。
・
길모퉁이 교차로에서 택시를 기다리는
사람
들이 있다.
街角の交差点でタクシーを待っている人々がいる。
・
거리에는 카페에서 커피를 즐기는
사람
들이 있다.
通りにはカフェでコーヒーを楽しむ人々がいる。
・
거리에는
사람
이 걷고 있다.
通りには人が歩いている。
・
사람
이 붐비는 거리에 가 봤어요.
人があふれる通りに出かけました。
・
노상에서 길을 잃고 헤매는
사람
에게 길 안내를 했다.
路上で道に迷っている人に道案内をした。
・
길거리에서 자전거를 타고 있는
사람
이 보였다.
路上で自転車に乗っている人が見えた。
・
길거리에는 개 산책을 하는
사람
도 있었다.
路上には犬の散歩をする人もいた。
・
길거리에서 낯선
사람
에게 말을 걸었다.
街頭で見知らぬ人に声をかけられた。
・
길거리에는
사람
들이 오간다.
街頭には人々が行き交う。
・
경작하는
사람
이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다.
耕す人がいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。
・
그 사기꾼은 많은
사람
을 끌어들여 기만했다.
その詐欺師は多くの人をおびき寄せて欺いた。
・
그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은
사람
들을 속였습니다.
その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。
・
사랑하는
사람
에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛する人に対する欺瞞は心を傷つける。
・
사람
이 무관심인 것만큼 무서운 게 없다.
人が無関心でいることほど恐ろしいものはない。
・
무관심은 마음에 트라우마를 가진
사람
이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다.
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。
・
그는 자기중심적인
사람
으로 보여요.
彼は自己中な人に見えます。
・
많은
사람
들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
・
저
사람
은 품성이 천한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
・
왕족이 천한 신분의
사람
과 결혼할 줄은 생각지도 못했다.
王族が卑しい身分の人と結婚するなんて、思いもしなかった。
・
두
사람
의 만남은 우연이 아니라 운명이었다고 느낀다.
二人の出会いは偶然ではなく、運命だったと感じる。
・
두
사람
의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
二人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
・
두
사람
의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
・
두
사람
의 만남은 마치 운명이었다.
二人の出会いはまるで運命だった。
・
어떤 만남은 한
사람
의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다.
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。
・
적이라고 여겼던
사람
이 우군이었다.
敵だと思っていた人が友軍だった。
・
사람
들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
・
그녀의 몸매는 스포츠를 하는
사람
처럼 건강했다.
彼女の体つきはスポーツをしている人のように健康的だった。
・
꾸준한 노력은
사람
들에게 존경을 받는다.
地道な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。
・
꾸준한 노력은
사람
들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다.
地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。
・
그는 가면을 쓰고 주위
사람
들과 거리를 두고 있는 것처럼 보였다.
彼は仮面をかぶって、周囲の人々と距離を置いているように見えた。
・
가면을 써서그녀는 다른
사람
에게 들키지 않고 행동할 수 있었다.
仮面をがぶって彼女は他人に気づかれずに行動できた。
・
지류에는 낚시를 즐기는
사람
들이 자주 방문합니다.
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。
・
돌멩이가 산길을 걷는
사람
들의 발밑에 나뒹굴고 있다.
石ころが山道を歩く人々の足元に転がっている。
・
시냇물이
사람
들의 마음을 치유하고 있다.
小川の水が人々の心を癒している。
・
낚시터에는 낚시 도구를 든
사람
들이 모여 있습니다.
釣り場には釣り具を持った人々が集まっています。
・
둑에는 조깅을 즐기는
사람
들로 붐빈다.
土手にはジョギングを楽しむ人々で賑わっている。
・
슬픔을 모르는
사람
은 기쁨도 모릅니다.
悲しみを知らない人は喜びも知りません。
・
버스가 정차하자
사람
들이 껑충 뛰어내렸다.
バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。
・
폭풍우에 웅크리는
사람
들의 모습이 곳곳에 보였다.
暴風雨でうずくまる人々の姿があちこちに見られた。
・
상류 지역의 산들은 많은
사람
들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
・
제주에선 나 홀로 여행하는
사람
을 쉽게 만날 수 있다.
済州では一人旅する人に簡単に会うことができる。
・
사랑하는
사람
의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
・
그는
사람
들 속에서 고독을 느꼈다.
彼は人々の中で孤独を感じた。
・
의학 지식과 기술의 진보로 많은
사람
들의 생명이 구해지고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。
・
의학의 발전은
사람
들의 건강과 복지에 직접적인 영향을 주고 있습니다.
医学の発展は人々の健康と福祉に直接影響を与えています。
・
아무리 의학이 발달하도
사람
은 노화와 그에 따른 죽음을 피할 수 없다.
いくら医学が発達しても、人は老化とそれによる死を避けられない。
・
수면 부족의 원인은 다양하며
사람
마다 다릅니다.
睡眠不足の原因は様々であり、人それぞれかと思います。
・
당신은 그
사람
과 연대해야 합니다.
あなたはあの人と連帯するべきです。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
65
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ