![]() |
・ | 우주 공간에서 우주비행사들은 어떠한 생활을 보내고 있을까요? |
宇宙空間で、宇宙飛行士たちはどのような生活を送っているのでしょうか? | |
・ | 일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다. |
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいです。 | |
・ | 생활습관이 서구화되어 가면서, 협심증이나 심근경색 같은 허혈성 심장병이 매년 증가하고 있다. |
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった虚血性心臓病が年々増えている。 | |
・ | 서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을 감소시킨 하나의 원인이다. |
欧米化した食生活習慣も米の消費量が減少した一つの原因である。 | |
・ | 임신부를 위한 식생활지침 |
妊産婦のための食生活指針 | |
・ | 긴긴 서울 생활에도 경상도 사투리를 좀처럼 고쳐지지 않는다. |
長いソウル生活でも慶尚道方言がなかなか治らない。 | |
・ | 생활에 도움이 되는 다양한 정보를 제공하고 있습니다. |
暮らしに役立つ様々な情報を提供しています。 | |
・ | 한국 생활은 어때요? |
韓国の生活はどうですか? | |
・ | 생활이 빠듯하다. |
生活がカツカツだ。 | |
・ | 생활이 힘들다. |
生活が苦しい。 | |
・ | 돈이 없어서 생활이 어렵다. |
お金がなくて生活が苦しい。 | |
・ | 생활 습관은 나라마다 다르다. |
生活習慣は国毎に違う。 | |
・ | 생활이 어렵다. |
生活が厳しい。 | |
・ | 생활이 힘들다. |
生活が苦しい。 | |
・ | 생활이 좋아지다. |
暮らしが良くなる。 | |
・ | 식재료나 식사 시간 등 살찌지 않는 식생활에는 몇 개의 룰이 있습니다. |
食材や食事のタイミングなど、太らない食生活にはいくつかルールがあります。 | |
・ | 노후 생활비는 얼마나 필요한가요? |
老後の生活費、いくら必要ですか。 | |
・ | 우리들의 생활은 다양한 자연의 혜택으로 성립되고 있습니다. |
私たちの生活は、さまざまな自然の恵みによって成り立っています。 | |
・ | 생체 리듬은 불규칙한 생활에서 깨진다. |
生体リズムは不規則な生活で乱れる。 | |
・ | 고도 경제성장기에는 생활이 이전보다 윤택해졌다. |
高度経済成長期には生活が以前より豊かになった。 | |
・ | 대학 시절에 자취 생활을 했어요. |
大学時代に自炊生活をした。 | |
・ | 도시와 농촌 사이에 소득 격차가 생겨 생활 수준이 달라졌다. |
都市と農村の間に所得格差が作られ生活水準が変わってきた。 | |
・ | 포로가 되어 가혹한 수용소 생활이 종전까지 계속되었다. |
捕虜となり、過酷な収容所生活が終戦まで続いた。 | |
・ | 물가 상승과 금리 인상은 서민의 생활에 큰 부담을 준다. |
物価上昇と金利引き上げは庶民生活に大きな負担を与える。 | |
・ | 코로나가 빨리 끝나서 예전 생활로 돌아가고 싶어요. |
コロナが早く終わって、以前の生活に戻りたいです。 | |
・ | 1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다. |
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。 | |
・ | 최근 IT화가 진행되어 생활의 모든 분야에서 편리성이 향상되었다. |
最近はIT化も進み、生活のあらゆる分野で利便性が向上した。 | |
・ | 편리하고 풍족한 생활을 하고 있다. |
便利で豊かな生活をしている。 | |
・ | 결혼 생활에 종지부를 찍다. |
結婚生活に終止符を打つ。 | |
・ | 내년에 정년으로 샐러리맨 생활에 종지부를 찍게 됩니다. |
来年定年でサラリーマン生活に終止符を打つことになります。 | |
・ | 길었던 독신 생활에 종지부를 찍었다. |
長かった独身生活に終止符を打った。 | |
・ | 결혼생활은 1년 만에 종지부를 찍었다. |
結婚生活は1年で終止符を打った。 | |
・ | 핵물리학을 공부하기 위해 미국에서 박사과정 연구원 생활을 보냈다. |
核物理学を学ぶ為にアメリカで博士課程研究員生活を送った。 | |
・ | 아내는 생활력이 강하고 억척스럽다. |
妻は生活力が強くあくどい。 | |
・ | 미국으로 건너가 아들의 유학생활을 뒷바라지했다. |
アメリカに渡り、息子の留学生活の手助けをした。 | |
・ | 생활 습관이나 식생활을 개선하면 혈관은 젊어진다. |
生活習慣や食生活を改善すると血管は若返る。 | |
・ | 싸움과 증오로 점철된 결혼생활이었다. |
喧嘩と憎悪でちりばめられた結婚生活だった。 | |
・ | 살아서 이렇게 생활하는 것이 매우 행복하다고 절실히 생각한다. |
生きてこうして暮していること、大変幸福だと切に思う。 | |
・ | 중동 예멘은 내전에 의해 사람들의 생활은 심각한 타격을 받고 있다. |
中東イエメンで内戦によって人々の生活は深刻な打撃を受けている。 | |
・ | 군인다운 생활 태도를 함양하도록 교육시키다. |
軍人らしい生活態度を養うように教育させる。 | |
・ | 최근 일상 생활에서 누린 가장 소소한 행복은 무엇이었나요? |
最近日常生活で享受した一番些細な幸せは何かありましたか? | |
・ | 혹시 기적적으로 살아난다손 치더라도 정상적인 생활은 어려울 겁니다. |
もし奇跡的に助かったともても通常の生活は難しいでしょう。 | |
・ | 나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다. |
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。 | |
・ | 생활비를 벌기 위해서 잡다한 일에 종사했다. |
生活費を稼ぐために雑多な仕事に従事した。 | |
・ | 밤늦게까지 게임을 하는 것은 생활에 악영향을 끼친다. |
夜遅くまでゲームをやるのは、生活に悪影響を与える。 | |
・ | 비싼 병원비는 빠듯한 우리 집 생활에 부담이 되었다. |
高い治療費は、ぎりぎりでやっている我が家の生活に負担となった。 | |
・ | 학교 생활을 즐기다. |
学校生活を楽しむ。 | |
・ | 수도원에는 5명의 수녀가 생활하고 있다. |
修道院には5人の修道女が暮らしている。 | |
・ | 생활은 궁핍했지만 마음만은 충만했습니다. |
生活は窮乏していましたが気持ちは充満していました。 | |
・ | 생활이 궁핍하다. |
生活が窮乏する。 |