【생활】の例文_26
<例文>
・
수익이 감소해
생활
이 곤궁하다.
収入が減少し生活に困窮する。
・
학비를 지불하지 못하고,
생활
이 곤궁한 대학생이 늘고 있다.
学費を払えず、生活に困窮する大学生が増えている。
・
생활
이 곤궁한 분들에게 지원을 하고 있습니다.
生活に困窮する方々への支援を行ないます。
・
생활
이 곤궁하다.
生活に困窮する。
・
생활
보호 등의 공적 지원에 의지하는 사람들이 늘고 있다.
生活保護などの公的支援を頼る人々が増えている。
・
현대인의 식
생활
現代人の食生活
・
금욕
생활
을 보내다.
禁欲生活を送る。
・
신부님처럼 금욕적인
생활
을 하고 있어요.
神父様のように禁欲的な生活をしています。
・
금욕적으로
생활
하다.
禁欲的に生活する
・
대학
생활
에 별 흥미를 못 느꼈다.
大学生活にあまり興味を感じられなかった。
・
그 누구보다도 평범한
생활
을 보내고 있다.
その誰よりも平凡な生活を過ごしている。
・
달마다 내는 후원금 2만 원은 그 나라에서는 4인 가족이 한 달을 먹고살 수 있는
생활
비다.
毎月出す後援金2万ウォンは、その国では、4人家族がひと月暮らせる生活費だ。
・
어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바
생활
을 해왔다.
貧しい家庭の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。
・
일본
생활
이 길어지면서 문득 한국이 그리워졌다.
日本の生活が長くなると、ふと韓国が恋しくなった。
・
경찰이 내 사
생활
을 꼬치꼬치 캐묻다.
警察が私の私生活を根掘り葉掘り尋ねる。
・
바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은
생활
에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
今やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。
・
어머니는 어려운 살림에 조금이라도 아끼시겠다고 열심히
생활
하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも節約しようと一生懸命やりくりした。
・
저희들은 결혼 후에 더할 나위 없는 신혼
생활
을 만끽하고 있어요.
私たちは結婚してから至れり尽くせりの新婚生活を満喫しています。
・
숙주란 동물이나 식물이 기생해
생활
하는 상대 생물이다.
宿主とは、動物や植物が寄生して生活する相手の生物である。
・
생활
습관병의 많은 부분은 비만과 관계하고 있습니다.
生活習慣病の多くは肥満と関係しています。
・
생활
의 여러 가지 상황에서 화학 물질을 사용하고 있습니다.
生活の色々な場面で化学物質を使用しています。
・
생활
비를 보조하다.
生活費を補助する。
・
노숙
생활
은 매우 과혹하다.
野宿生活はとても過酷だ。
・
위장은 스트레스나 불규칙한
생활
, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고, 때로는 통증이 생깁니다.
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなどの影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。
・
가족들에게 감염되는 것을 피하기 위해, 자주적으로 호텔에서 격리
생활
을 보내고 있다.
家族らへの感染を避けるため、自主的にホテルで隔離生活を送っている。
・
지금
생활
에 백 퍼센트 만족하고 있다.
今の生活に100%満足している。
・
급기야 결혼을 포기하고 사회
생활
에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
ついに結婚を諦めて、社会生活にだけ専念しようとする女性が次第に増えている。
・
대학에서 산업 디자인을 전공하고 원하던
생활
용품 디자이너가 되었다.
大学で産業デザインを専攻して、望んでいた生活用品デザイナーになった。
・
기생충은 다른 동물의 체내 또는 체외에 부착해서 영양을 취해
생활
하는 동물을 말한다.
寄生虫は、他の動物の体内または体外に付着して栄養をとり,生活する動物をいう。
・
가정
생활
을 영위하다.
家庭生活を営む。
・
사회
생활
을 영위하다.
社会生活を営む。
・
모든 국민은 건강하며 문화적인
생활
을 영위할 권리를 갖는다.
すべての国民は、健康で文化的な生活を営む権利を有する。
・
오랜
생활
로 몸에 베어 버린 나쁜 버릇을 고치는 것은 힘들다.
長年の生活で身についてしまった悪い癖を直すのは大変だ。
・
폭음 폭식을 피하고 균형있게 먹는 것이 식
생활
의 기본입니다.
暴飲暴食を避け、バランス良く食べることが食生活の基本です。
・
수돗물은 일상
생활
에 빼놓을 수 없는 소중한 존재입니다.
水道水は普段の生活に欠かせない大切な存在です。
・
선악이란 인간이 사회
생활
을 운영하기 위해 만들어 낸 기준이다.
善悪とは人間が社会生活を営むために作り上げた基準である。
・
생활
이 핍박해지다.
生活が逼迫する。
・
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한
생활
을 향수해 왔다.
人類は物質的に豊かで利便性のある生活を享受してきた。
・
우리들은 다양한 테크놀로지의 혜택를 향수하면서
생활
하고 있다.
私たちは、様々なテクノロジーの恩恵を享受しながら生活している。
・
눈부신 발전을 이루어 사람들은 풍요로운
생활
을 향수하게 이르렀다.
目覚しい発展を遂げ、人々は豊かな生活を享受するに至った。
・
결혼
생활
의 현실에 대해 주부가 열변을 토하다.
結婚生活の現実について主婦が熱弁をふるう。
・
영리한 사람이라도
생활
이 빈궁해지면 머리 회전이 둔해진다.
賢い人でも、生活が貧しくなると頭の回転が鈍ってくる。
・
일상
생활
에서 발상력과 사고력이 요구되는 상황은 다양하다.
日々の生活で発想力や思考力が求められる状況は様々である。
・
생활
습관을 주의하면 해소되는 부기도 있습니다.
生活習慣に気をつければ解消するむくみもあります。
・
동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지금까지 우리 사회와
생활
을 떠받쳐 왔다.
銅は鉄や紙よりも古い歴史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。
・
우리들은 이전보다 쾌적한
생활
을 하고 있다.
我々は以前より快適な暮しをしている。
・
생활
하는데 있어서 없어서는 안 되는
생활
필수품을 갖추었다.
生活していくうえで欠かすことのできない生活必需品を揃えた。
・
싸고 질 높은
생활
필수품을 구입했습니다.
安くて質が高い生活必需品を購入しました。
・
전기요금뿐만 아니라 가스비, 수도비, 광열비, 식비 등
생활
비 전반에서 절약이 필요합니다.
電気料金だけではなく、ガス代、水道代、光熱費、食費など、生活費全般の節約が必要です。
・
빨리 안심할 수 있는
생활
을 보내고 싶다.
早く安心できる生活を送りたい。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
(
26
/27)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ