【생활】の例文_21
<例文>
・
정치는 사람들의
생활
에 필수적인 영향을 미칩니다.
政治は人々の生活に不可欠な影響を与えます。
・
정치는 사람들의
생활
에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々の生活に密接に関わっています。
・
빚더미에 올라앉은 가족들은
생활
비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
借金の山を抱えた家族は、生活費を捻出するのに苦労しています。
・
그녀는 빚더미를 안고 있으면서도
생활
비를 마련해야 합니다.
彼女は借金の山を抱えながらも、生活費を工面しなければなりません。
・
그녀는 동양인이지만 서양
생활
에도 익숙합니다.
彼女は東洋人ながら、西洋の生活にも慣れています。
・
실명한 그녀는 새로운 방법으로 일상
생활
에 대처하고 있습니다.
失明した彼女は、新たな方法で日常生活に対処しています。
・
실명한 친구는 새로운
생활
에 적응하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
失明した友人は、新しい生活に適応するのに苦労しています。
・
실명은 일상
생활
의 다양한 활동에 제한을 초래합니다.
失明は日常生活のさまざまな活動に制限をもたらします。
・
실명을 경험하게 되면 새로운
생활
에 대한 적응이 필요하게 됩니다.
失明を経験すると、新たな生活への適応が必要になります。
・
실명은
생활
의 모든 측면에 영향을 미칩니다.
失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。
・
우리들의
생활
이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
・
지역 사회의 발전과
생활
문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
・
지렁이는 땅속에서
생활
한다.
ミミズは土の中で生活する。
・
건축 자재는 우리
생활
에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
建築資材は私たちの生活に欠かせない存在です。
・
전원에서의
생활
은 스트레스가 적고 기분이 좋다.
田園での生活はストレスが少なく心地よい。
・
전원에서의
생활
은 자연과의 조화를 느낄 수 있다.
田園での暮らしは自然との調和が感じられる。
・
전기없는
생활
은 상상할 수 없어요.
電気なしの生活は想像できません。
・
적절하게 처리되지 않은 폐기물은
생활
환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
・
심해에서의
생활
은 매우 가혹합니다.
深海での生活は非常に過酷です。
・
그의 결혼
생활
은 파탄 났다.
彼の結婚生活は破綻していた。
・
수입이 줄어
생활
이 파탄 나다.
収入が減って生活が破綻する。
・
혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼
생활
이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다.
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚生活が修復できない状態にあることです。
・
현재 상황이 지속되면 국민
생활
은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。
・
부부 사이의 불화는 결혼
생활
에 스트레스를 줄 수 있다.
夫婦の仲たがいは、結婚生活にストレスを与えることがある。
・
뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인
생활
습관이 중요합니다.
お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。
・
선수
생활
을 은퇴하다.
選手生活を引退する。
・
그는 죄의식에 사로잡혀 사회와 격리된
생활
을 하고 있다.
彼は罪の意識にさいなまれ、社会から隔離された生活を送っている。
・
이 에세이는 제
생활
에 새로운 시각을 가져왔습니다.
このエッセーは、私の生活に新たな視点をもたらしました。
・
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운
생활
을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
・
많은 밀항자가 국경을 넘은 후 난민 캠프에서
생활
하고 있다.
多くの密航者が国境を越えた後、難民キャンプで生活している。
・
건축은 사람들의
생활
과 문화에 깊은 영향을 줄 수 있습니다.
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。
・
그는 자신의 신원을 숨기기 위해 가명을 사용하여
생활
하고 있습니다.
彼は自分の身元を隠すために、偽名を使って生活しています。
・
양육비는 자녀의
생활
비나 교육비 등 필요한 것을 충당하기 위해 지급됩니다.
養育費は、子供の生活費や教育費など、必要なものをカバーするために支払われます。
・
그들은 결혼
생활
의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最終的に破婚しました。
・
그녀는 행복한 혼인
생활
을 원해요.
彼女は幸せな婚姻生活を望んでいます。
・
그들은 결혼 후 행복한 혼인
생활
을 하고 있습니다.
彼らは結婚後、幸せな婚姻生活を築いています。
・
그들은 행복한 혼인
생활
을 보내고 있습니다.
彼らは幸せな婚姻生活を送っています。
・
잠수함 승무원은 함 내에서
생활
하며 임무를 수행합니다.
潜水艦の乗組員は、艦内で生活し、任務を遂行します。
・
좋은 관찰력을 익히려면 일상
생활
에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다.
良い観察力を身につけるには、日常生活で注意深く物事を見ることが重要です。
・
가난뱅이
생활
은 불안정하기 때문에 갑작스러운 지출에 어려움을 겪을 수도 있습니다.
貧乏人の生活は不安定であり、突然の出費に困ることもあります。
・
가난뱅이 대부분은 꾸준한 노력으로
생활
을 개선하려고 합니다.
貧乏人の多くは、地道な努力によって生活を改善しようとしています。
・
경공업 제품은 소비자의
생활
을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다.
軽工業の製品は、消費者の生活を豊かにするための必需品として広く利用されています。
・
이 지역에서는 어업이 중요한
생활
수단 중 하나입니다.
この地域では、漁業が重要な生活手段の一つです。
・
이 지역에서는 농업이 주요
생활
수단 중 하나입니다.
この地域では、農業が主要な生活手段の一つです。
・
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의
생활
양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。
・
그는 깡촌에서 자랐기 때문에 도시
생활
에 적응하는 데 시간이 걸렸다.
彼はど田舎で育ったので、都会の生活になじむのに時間がかかった。
・
탈옥 후 그는 새로운 신분을 위장해
생활
하고 있다.
脱獄後、彼は新しい身分を偽装して生活している。
・
두 사람은 동거
생활
을 통해 서로를 더 잘 이해했어요.
二人は同棲生活を通じてお互いをよりよく理解しました。
・
그들은 동거함으로써
생활
비를 절약했다.
彼らは同棲することで生活費を節約した。
・
그들은 도시에서 아파트를 빌려 동거
생활
을 시작했어요.
彼らは都市でアパートを借りて同棲生活を始めました。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
(
21
/28)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ