【서로】の例文_3

<例文>
외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다.
外部のスポンサーから資金を調達する。
만물은 파동에 따라 서로 공명하며 메아리를 일으킵니다.
万物は、波動によって、お互い共鳴してやまびこを引き起こします。
화상 통화로 서로의 근황을 이야기한다.
ビデオ通話でお互いの近況を話す。
관계를 회복하기 위해 서로 다가갔다.
関係を回復するためにお互いに歩み寄った。
관계를 회복하기 위해 서로 양보했다.
関係を回復するためにお互いに譲歩した。
경기에서 패한 뒤 선수들은 서로를 몰아세웠다.
試合で敗れた後、選手たちは互いを責め立てた。
역학은 물체가 서로 작용하는 힘을 분석한다.
力学は物体が互いに作用する力を分析する。
인력은 물체끼리 서로 끌어당기는 힘이다.
引力は物体同士を引き合わせる力である。
인력의 법칙에 따라 천체는 서로 끌어당긴다.
引力の法則により、天体は互いに引き合う。
항성끼리는 인력으로 서로 끌어당긴다.
恒星同士は引力で互いに引き合う。
문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다.
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로의 시간을 소중히 여겼다.
倦怠期に入ってからお互いの時間を大切にした。
권태기에 접어들면서 서로 싸늘해졌다.
倦怠期に入ってからお互いに冷たくなった。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
서로 밤잠을 설치다.
残暑で夜も寝苦しい。
서로 밖에 나가기가 힘들다.
残暑で外に出るのがつらい。
두 회사는 서로 계약을 맺는 것에 동의했다.
両社は互いに契約を結ぶことに同意した。
남편은 힘들고 아플 때 나의 서로의 손을 잡아주었다.
夫は辛くて苦しい時に私の手を取り合ってくれた。
일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지내기를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
서로를 배려하면 더 밝고 아름답고 살기좋은 세상이 되겠지요.
お互いに配慮しあうこと、 更に明るく美しく暮らしやすい世界になるでしょう。
그는 스폰서로부터 자금을 받았다.
彼はスポンサーからの資金を受け取った。
스폰서로부터의 지원금이 필요합니다.
スポンサーからの支援金が必要です。
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
그는 아나운서로서의 경력을 쌓고 있습니다.
彼はアナウンサーとしてのキャリアを積んでいます。
그녀는 아나운서로서의 책임을 느끼고 있습니다.
彼女はアナウンサーとしての責任を感じています。
그녀는 아나운서로서의 경험이 풍부해요.
彼女はアナウンサーとしての経験が豊富です。
그는 아나운서로 일하고 있습니다.
彼はアナウンサーとして働いています。
서로 고함을 지르며 싸웠다.
お互いに怒鳴りながら闘った。
서로 해로하기로 약속했다.
互いに添い遂げることを約束した。
매번 같은 순서로 작업합니다.
毎回同じ順序で作業します。
서로 파스타 소스를 만든다.
ミキサーでパスタソースを作る。
서로 바나나 쉐이크를 만든다.
ミキサーでバナナシェイクを作る。
서로 스무디를 만든다.
ミキサーでスムージーを作る。
서로 갈다.
ミキサーにかける。
그들은 서로 적대적인 관계에 있다.
彼らは互いに敵対的な関係にある。
그들은 서로 적대적인 관계에 있다.
彼らは互いに敵対的な関係にある。
서로 노려본 후에 서로 웃었어요.
にらみ合いの後、笑い合いました。
고양이끼리 서로 노려보고 있어요.
猫同士がにらみ合いをしています。
서로 노려본 후에 화해했어요.
にらみ合いの後、和解しました。
고양이와 개가 서로 노려보고 있습니다.
猫と犬がにらみ合いをしています。
두 사람은 서로를 노려보기 시작했습니다.
二人はにらみ合いを始めました。
여군 병사들은 서로 의지하며 임무를 수행하고 있다.
女軍の兵士たちは互いに支え合いながら任務を遂行している。
시승할 때마다 서로 다른 차종의 특징을 알 수 있다.
試乗するたびに、異なる車種の特徴が分かる。
그들은 앙숙이기 때문에 서로 피하려고 한다.
彼らは犬猿の仲なので、互いに避けるようにしている。
그들은 앙숙이지만 서로의 재능은 인정한다.
彼らは犬猿の仲だが、互いの才能は認め合っている。
그들은 원수지간이지만 서로 인정하고 있다.
彼らは仇同士だが、互いに認め合っている。
그들은 원수지간으로 서로의 존재를 싫어한다.
彼らは仇同士で、互いの存在を嫌っている。
그녀와 그는 원수지간으로 서로 증오를 품고 있다.
彼女と彼は仇同士で、互いに憎しみを抱いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(3/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ